Понимать: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 2: Строка 2:


[[Смерть]] [[Настигать|настигнет]] вас, где бы вы ни [[быть|находились]], даже если вы [[быть|будете]] в [[высокий|высоких]] [[Созвездие|башнях]]. Если их [[Поражать|постигает]] [[добро]], они [[говорить|говорят]]: «Это - от [[Бог]]а». Если же их [[Поражать|постигает]] [[Грех сайиат|зло]], они [[говорить|говорят]]: «Это - от тебя». Скажи: «[[Всегда|Все]] - от [[Бог]]а». Что же произошло с этими [[Народ|людьми]], что '''они''' [[Почти|едва]] [[Понимать|понимают]] (''[[араб]]. يَفْقَهُونَ, яфкахуна'') [[Хадис|повествования]]? ([[4:78]])
[[Смерть]] [[Настигать|настигнет]] вас, где бы вы ни [[быть|находились]], даже если вы [[быть|будете]] в [[высокий|высоких]] [[Созвездие|башнях]]. Если их [[Поражать|постигает]] [[добро]], они [[говорить|говорят]]: «Это - от [[Бог]]а». Если же их [[Поражать|постигает]] [[Грех сайиат|зло]], они [[говорить|говорят]]: «Это - от тебя». Скажи: «[[Всегда|Все]] - от [[Бог]]а». Что же произошло с этими [[Народ|людьми]], что '''они''' [[Почти|едва]] [[Понимать|понимают]] (''[[араб]]. يَفْقَهُونَ, яфкахуна'') [[Хадис|повествования]]? ([[4:78]])
Его [[Прославление|славят]] [[семь]] [[небеса|небес]], [[земля]] и те, кто на них. Нет [[вещь|ничего]], что не [[Прославление|прославляло]] бы Его [[хвала|хвалой]], [[однако]] '''вы''' не [[Понимать|понимаете]] (''[[араб]]. تَفْقَهُونَ, тафкахуна'') их [[Прославление|славословия]]. Воистину, Он - [[Выдержанный]], [[Прощающий]]. ([[17:44]])


===[[Понимать|Неразумные]] [[народ|люди]]===
===[[Понимать|Неразумные]] [[народ|люди]]===


[[Обращение_к_пророку|О]] [[Пророк]]! [[Побуждать|Побуждай]] [[иман|верующих]] к [[Сражение|сражению]]. Если [[быть|будет]] среди вас [[двадцать]] [[терпение|терпеливых]], то они (''смогут'') [[Победа|победить]] [[двести|две сотни]]; если же их среди вас [[быть|будет]] [[сто|сотня]] (''[[терпение|терпеливых]]''), то они (''смогут'') [[Победа|победить]] [[тысяча|тысячу]] [[куфр|отвергающих]], потому что они - [[народ|люди]] [[Понимать|неразумные]] (''[[араб]]. لَا يَفْقَهُونَ, ля яфкахуна''). ([[8:65]])
[[Обращение_к_пророку|О]] [[Пророк]]! [[Побуждать|Побуждай]] [[иман|верующих]] к [[Сражение|сражению]]. Если [[быть|будет]] среди вас [[двадцать]] [[терпение|терпеливых]], то они (''смогут'') [[Победа|победить]] [[двести|две сотни]]; если же их среди вас [[быть|будет]] [[сто|сотня]] (''[[терпение|терпеливых]]''), то они (''смогут'') [[Победа|победить]] [[тысяча|тысячу]] [[куфр|отвергающих]], потому что они - [[народ|люди]] [[Понимать|неразумные]] (''[[араб]]. لَا يَفْقَهُونَ, ля яфкахуна''). ([[8:65]])

Версия 10:16, 15 июня 2015


Смерть настигнет вас, где бы вы ни находились, даже если вы будете в высоких башнях. Если их постигает добро, они говорят: «Это - от Бога». Если же их постигает зло, они говорят: «Это - от тебя». Скажи: «Все - от Бога». Что же произошло с этими людьми, что они едва понимают (араб. يَفْقَهُونَ, яфкахуна) повествования? (4:78)

Его славят семь небес, земля и те, кто на них. Нет ничего, что не прославляло бы Его хвалой, однако вы не понимаете (араб. تَفْقَهُونَ, тафкахуна) их славословия. Воистину, Он - Выдержанный, Прощающий. (17:44)

Неразумные люди

О Пророк! Побуждай верующих к сражению. Если будет среди вас двадцать терпеливых, то они (смогут) победить две сотни; если же их среди вас будет сотня (терпеливых), то они (смогут) победить тысячу отвергающих, потому что они - люди неразумные (араб. لَا يَفْقَهُونَ, ля яфкахуна). (8:65)