27:70: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Nauriz (обсуждение | вклад) |
|||
Строка 3: | Строка 3: | ||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран]]== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран]]== | ||
Не [[печаль]]ся о них, и [[быть|пусть]] не [[Теснота|давят]] на тебя (''морально'') их [[Интрига|интриги]]. | '''([[27:70]]) Не [[печаль]]ся о них, и [[быть|пусть]] не [[Теснота|давят]] на тебя (''морально'') их [[Интрига|интриги]].''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== | ||
И не тоскуй по ним и не будь в стеснении от того, что они замышляют. | (27:70) И не тоскуй по ним и не будь в стеснении от того, что они замышляют. | ||
==Перевод Кулиева== | ==Перевод Кулиева== | ||
Не печалься о них и не будь стеснен тем, что они замышляют. | (27:70) Не печалься о них и не будь стеснен тем, что они замышляют. | ||
==Текст на [[араб]]ском== | ==Текст на [[араб]]ском== | ||
(27:70) وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَلَا تَكُن فِي ضَيْقٍ مِّمَّا يَمْكُرُونَ | (27:70) وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَلَا تَكُن فِي ضَيْقٍ مِّمَّا يَمْكُرُونَ |
Версия 10:52, 27 января 2019
Гиперактивный перевод Викикоран
(27:70) Не печалься о них, и пусть не давят на тебя (морально) их интриги.
Перевод Крачковского
(27:70) И не тоскуй по ним и не будь в стеснении от того, что они замышляют.
Перевод Кулиева
(27:70) Не печалься о них и не будь стеснен тем, что они замышляют.
Текст на арабском
(27:70) وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَلَا تَكُن فِي ضَيْقٍ مِّمَّا يَمْكُرُونَ