Принуждение: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 4: Строка 4:


...Не '''принуждайте''' (''[[араб]]. تُكْرِهُوا, тукриху'') своих невольниц к блуду ради обретения тленных благ [[дуния|мирской жизни]], если они желают блюсти целомудрие. Если же кто-либо '''принудит''' (''[[араб]]. يُكْرِهْهُنَّ, юкрихунна'') их к этому, то Бог после '''принуждения''' (''[[араб]]. إِكْرَاهِهِنَّ, юкриххунна'') их будет [[Прощающий|Прощающим]], [[Милосердный|Милосердным]]. (24:33)
...Не '''принуждайте''' (''[[араб]]. تُكْرِهُوا, тукриху'') своих невольниц к блуду ради обретения тленных благ [[дуния|мирской жизни]], если они желают блюсти целомудрие. Если же кто-либо '''принудит''' (''[[араб]]. يُكْرِهْهُنَّ, юкрихунна'') их к этому, то Бог после '''принуждения''' (''[[араб]]. إِكْرَاهِهِنَّ, юкриххунна'') их будет [[Прощающий|Прощающим]], [[Милосердный|Милосердным]]. (24:33)
Неужели они [[Искать|ищут]] [[Другой|иную]] (''[[вера|религию]]''), помимо [[вера|религии]] [[Бог]]а, в то время, как Ему [[ислам|покорились]] все, все, кто (''находится'') во [[небеса|Вселенной]] и на [[земля|земле]], по [[Повиновение|своей воле]], '''или по''' [[Принуждение|принуждению]] (''[[араб]]. وَكَرْهًا, уа-кархан''), и к Нему они будут [[Возвращение|возвращены]]. (3:83)

Версия 08:51, 10 июля 2014


Нет принуждения (араб. إِكْرَاهَ, икроха) в вере. Прямой путь уже отличился от отклонения. Кто осознанно отвергнет традицию , и уверует в Бога, тот ухватился за самую надежную вервь, которая никогда не порвется. Бог - Слышащий, Знающий. (2:256)

...Не принуждайте (араб. تُكْرِهُوا, тукриху) своих невольниц к блуду ради обретения тленных благ мирской жизни, если они желают блюсти целомудрие. Если же кто-либо принудит (араб. يُكْرِهْهُنَّ, юкрихунна) их к этому, то Бог после принуждения (араб. إِكْرَاهِهِنَّ, юкриххунна) их будет Прощающим, Милосердным. (24:33)

Неужели они ищут иную (религию), помимо религии Бога, в то время, как Ему покорились все, все, кто (находится) во Вселенной и на земле, по своей воле, или по принуждению (араб. وَكَرْهًا, уа-кархан), и к Нему они будут возвращены. (3:83)