Прошлое: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « Когда им говорят: «Уверуйте в то, что ниспослал Бог», - они отве…»)
 
Строка 1: Строка 1:


=='''Прошлое''' - [[араб]]. مِنْ قَبْلُ, ''мин коблю'' - '''раньше'''==


Когда им говорят: «[[иман|Уверуйте]] в то, что [[ниспосланное|ниспослал]] [[Бог]]», - они отвечают: «Мы [[иман|веруем]] в то, что было [[ниспосланное|ниспослано]] нам». И [[куфр|отвергают]] то, что [[позади|помимо этого]], хотя это (''является'') [[истина|истиной]], [[подтверждение|подтверждающей]] (''[[правдивость]]'') того, что есть у них. Скажи: «Почему же '''раньше''' (''[[араб]]. مِنْ قَبْلُ, мин коблю'') вы [[убийство|убивали]] [[пророк]]ов [[Бог]]а, если вы являетесь [[иман|верующими]]?». (2:91)
Когда им говорят: «[[иман|Уверуйте]] в то, что [[ниспосланное|ниспослал]] [[Бог]]», - они отвечают: «Мы [[иман|веруем]] в то, что было [[ниспосланное|ниспослано]] нам». И [[куфр|отвергают]] то, что [[позади|помимо этого]], хотя это (''является'') [[истина|истиной]], [[подтверждение|подтверждающей]] (''[[правдивость]]'') того, что есть у них. Скажи: «Почему же '''раньше''' (''[[араб]]. مِنْ قَبْلُ, мин коблю'') вы [[убийство|убивали]] [[пророк]]ов [[Бог]]а, если вы являетесь [[иман|верующими]]?». (2:91)
=='''Прошлое''' - [[араб]]. بَيْنَ يَدَيْهِ, ''байна ядайхи'' - '''до''', '''перед'''==
Скажи: «Кто является [[враг]]ом [[Джибрил]]у?». Он [[ниспосланное|низвел]] его (''[[Коран]]'') на твое [[сердце]] с [[разрешение|соизволения]] [[Бог]]а в [[подтверждение]] (''[[правдивость|правдивости]]'') того, что было '''прежде''' (''[[араб]]. بَيْنَ يَدَيْهِ, байна ядайхи''), и (''в качестве'') [[руководство|верного руководства]] и [[радость|радостной вести]] для [[иман|верующих]]. (2:97)

Версия 17:35, 6 февраля 2014


Прошлое - араб. مِنْ قَبْلُ, мин коблю - раньше

Когда им говорят: «Уверуйте в то, что ниспослал Бог», - они отвечают: «Мы веруем в то, что было ниспослано нам». И отвергают то, что помимо этого, хотя это (является) истиной, подтверждающей (правдивость) того, что есть у них. Скажи: «Почему же раньше (араб. مِنْ قَبْلُ, мин коблю) вы убивали пророков Бога, если вы являетесь верующими?». (2:91)

Прошлое - араб. بَيْنَ يَدَيْهِ, байна ядайхи - до, перед

Скажи: «Кто является врагом Джибрилу?». Он низвел его (Коран) на твое сердце с соизволения Бога в подтверждение (правдивости) того, что было прежде (араб. بَيْنَ يَدَيْهِ, байна ядайхи), и (в качестве) верного руководства и радостной вести для верующих. (2:97)