Путь тарик: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 5: Строка 5:
==[[Семь]] [[Путь тарик|орбит]]==
==[[Семь]] [[Путь тарик|орбит]]==


'''([[23:17]])''' Воистину, Мы создали над вами [[семь]] [[Путь тарик|орбит]] (''[[араб]]. طَرَائِقَ, тараика''). Мы никогда не находились в неведении о творениях.  
'''([[23:17]])''' Воистину, Мы [[сотворение|сотворили]] [[над]] вами [[семь]] [[Путь тарик|орбит]] (''[[араб]]. طَرَائِقَ, тараика''). Мы никогда не [[быть|находились]] в [[небрежность|неведении]] о [[сотворение|творениях]].


==См. также==
==См. также==

Версия 16:02, 11 декабря 2019

Корень ṭā rā qāf (ط ر ق) употреблен в Коране 11 раз

(4:168-169) Воистину, тем, которые отвергали, и (поступали) несправедливо, не будет для них прощения (от) Бога, и не поведет Он их (никаким) путем (араб. طَرِيقًا, тарикан), кроме пути (араб. طَرِيقَ, тарика) в Геенну, где (они пробудут) вечно, и (останутся) навсегда. Это (.) для Бога легко.

Семь орбит

(23:17) Воистину, Мы сотворили над вами семь орбит (араб. طَرَائِقَ, тараика). Мы никогда не находились в неведении о творениях.

См. также

Пульсар

AC/DC Highway to Hell (с англ. «Дорога в ад»)