50:28: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Строка 3: | Строка 3: | ||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
([[50:28]]) | '''([[50:28]]) Он [[говорить|скажет]]: "Не [[Спор|препирайтесь]] предо Мной! Ведь Я [[Приготовить|приготовил]] вам (''наказание'') согласно [[Обещание|Обещанию]].''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== |
Версия 10:37, 25 июля 2019
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(50:28) Он скажет: "Не препирайтесь предо Мной! Ведь Я приготовил вам (наказание) согласно Обещанию.
Перевод Крачковского
(50:28) Сказал Он: " Не препирайтесь у Меня: Я предупредил вас угрозой.
Перевод Кулиева
(50:28) Он скажет: "Не препирайтесь предо Мной. Я предупреждал вас заранее.
Текст на арабском
(50:28) قَالَ لَا تَخْتَصِمُوا لَدَيَّ وَقَدْ قَدَّمْتُ إِلَيْكُم بِالْوَعِيدِ
Связанные аяты
(28:59) Твой Господь не уничтожал городов, пока не назначал в их столицу посланника, который читал им Наши аяты. Мы не уничтожали городов, если только их жители не были беззаконниками.
(9:115) Бог не вводит в заблуждение людей, которым Он указал прямой путь, пока Он не разъяснит им, чего они должны опасаться. Воистину, Бог знает о всякой вещи.