Принцип Кроссворда: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 17: Строка 17:
5. [[10:39|Обновление]], [[98:2|очищение]], [[5:13|реинтерпретация]], и [[72:28|литературно-художественная обработка текста аята]]. [[75:16|Подвешенность собственных суждений]] (''Suspended judgment''). [[39:18|Открытость к критическому переосмыслению]].
5. [[10:39|Обновление]], [[98:2|очищение]], [[5:13|реинтерпретация]], и [[72:28|литературно-художественная обработка текста аята]]. [[75:16|Подвешенность собственных суждений]] (''Suspended judgment''). [[39:18|Открытость к критическому переосмыслению]].


6. Кросс-референс - методом «[[Связанные аяты|Связанных аятов]]». Постепенное восстановление смыслов слов (''zoom-in''). Формирование [[28:51|новых смысловых и грамматических конструкций]]. Синхронизация,   [[6:67|при недостатке фактической информации]].
6. Кросс-референс - методом «[[Связанные аяты|Связанных аятов]]». Постепенное восстановление смыслов слов (''zoom-in''). Формирование [[28:51|новых смысловых и грамматических конструкций]]. [[7:53|Синхронизация]], [[6:67|при недостатке фактической информации]].

Версия 14:41, 31 марта 2020


Кроссворд (англ. Crossword — пересечение слов) — головоломка, представляющая собой переплетение рядов клеточек, которые заполняются словами по заданным значениям.

Применительно к Корану (в целом), и к его аятам (в частности), «Принцип Кроссворда» действует следующим образом (пошагово):

1. Перед нами текст аята на арабском языке, в традиционной огласовке;

2. Перед нами несколько вариантов перевода аята (напр. на русском, английском, казахском языках);

3. Усреднённая интерпретация аята, формирующая устоявшийся дискурс понимания его смысла.

4. Пошаговый, критический анализ перевода каждого слова (термина), на предмет семантической наполненности, правдивости, достоверности. Используемые инструменты: Корпусный разбор, Бритва Оккама, Лего концепт, Семантический и Этимологический анализ, Теоретическое абстрагирование, Криптоанализ частотности, Контекстуальный разбор, итд.

читайте материал Методология.

5. Обновление, очищение, реинтерпретация, и литературно-художественная обработка текста аята. Подвешенность собственных суждений (Suspended judgment). Открытость к критическому переосмыслению.

6. Кросс-референс - методом «Связанных аятов». Постепенное восстановление смыслов слов (zoom-in). Формирование новых смысловых и грамматических конструкций. Синхронизация, при недостатке фактической информации.