36:25: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Строка 21: | Строка 21: | ||
==Связанные [[аяты]]== | ==Связанные [[аяты]]== | ||
'''([[36:11]])''' Ты можешь [[Назар|предостеречь]] только того, кто '''[[последователи|последовал]]''' за [[Методология Зикр|Методологией]], и [[Страх хошьяти|устрашился]] [[Рахман|Милостивого]], (''доверяя Ему'') в [[Сокровенное| | '''([[36:11]])''' Ты можешь [[Назар|предостеречь]] только того, кто '''[[последователи|последовал]]''' за [[Методология Зикр|Методологией]], и [[Страх хошьяти|устрашился]] [[Рахман|Милостивого]], (''доверяя Ему'') в [[Сокровенное|Сокровенном]]. [[Радость|Обрадуй же]] его [[прощение]]м, и [[Благородный|почётной]] [[Аджр|наградой]]. |
Версия 08:34, 14 июля 2020
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(36:25)
Перевод Крачковского
(36:25) Ведь я уверовал в Господа вашего и послушайте меня".
Перевод Кулиева
(36:25) Воистину, я уверовал в вашего Господа. Послушайте же меня".
Текст на арабском
(36:25) إِنِّي آمَنتُ بِرَبِّكُمْ فَاسْمَعُونِ
Связанные аяты
(36:11) Ты можешь предостеречь только того, кто последовал за Методологией, и устрашился Милостивого, (доверяя Ему) в Сокровенном. Обрадуй же его прощением, и почётной наградой.