111:3: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Nauriz (обсуждение | вклад) |
Nauriz (обсуждение | вклад) |
||
Строка 5: | Строка 5: | ||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
'''([[111:3]]) [[Гореть]] | '''([[111:3]]) [[Са|Вскоре]] он (''будет'') [[Гореть|сожжён]] [[жар|термо]][[Зи|барическим]] [[огонь|огнём]].''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== |
Версия 13:30, 23 апреля 2021
Сура Пальмовые Волокна ("Аль-Масад")
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(111:3) Вскоре он (будет) сожжён термобарическим огнём.
Перевод Крачковского
(111:3) Будет он гореть в огне с пламенем
Перевод Кулиева
(111:3) Он попадет в пламенный Огонь.
Текст на арабском
(111:3) سَيَصْلَى نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ
Связанные аяты
(77:31) Не (даёт) тени, и бесполезна от Жары,
(92:14-15) Поэтому, Я предостерегаю вас от пылающего Огня. Никто не горит в нем, кроме самого несчастного,