26:127: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Nauriz (обсуждение | вклад) |
Nauriz (обсуждение | вклад) |
||
Строка 18: | Строка 18: | ||
(26:127) وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ | (26:127) وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ | ||
==[[Лего концепт]]== | |||
'''1.''' В 26-ой [[Сура|суре]] [[Коран ++|Корана]] «'''[[Поэты ("Аш-Шуара")|Поэты ("Аш-Шуара")]]'''» - '''5''' раз [[Рефрен|повторяется]] текст [[аят]]а: '''([[26:109]]), ([[26:127]]), ([[26:145]]), ([[26:164]]), ([[26:180]])'''. |
Версия 01:04, 1 мая 2021
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(26:127) И я не прошу у вас за это каких-то вознаграждений, ведь моя награда - только пред Господом Познающих.
Перевод Крачковского
(26:127) Я не прошу у вас за это награды; поистине, моя награда только у Господа миров!
Перевод Кулиева
(26:127) Я не прошу у вас за это вознаграждения, ибо вознаградит меня только Господь миров.
Текст на арабском
(26:127) وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ
Лего концепт
1. В 26-ой суре Корана «Поэты ("Аш-Шуара")» - 5 раз повторяется текст аята: (26:109), (26:127), (26:145), (26:164), (26:180).