45:6: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 5: Строка 5:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


'''([[45:6]]) [[Тилька|Вот]] [[Знак|аяты]] [[Бог]]а, Мы [[Чтение Корана|читаем]] [[Ху|их]] [['аля|для]] [[Кя|тебя]] [[Би|с]] [[Истина|Истиной]]. [[Би|К]] [[Ай|какому]] [[Фа|же]] [[Хадис|уведомлению]] [[после]] [[Бог]]а, и [[Ху|его]] [[Знак|аятов]], они (''проявят'') [[Иман|доверие]]?'''
'''([[45:6]]) [[Тилька|Вот]] [[Знак|аяты]] [[Бог]]а, Мы [[Чтение Корана|читаем]] [[Ху|их]] [['аля|для]] [[Кя|тебя]] [[Би|с]] [[Истина|Истиной]]. [[Би|К]] [[Ай|какому]] [[Фа|же]] [[Хадис|уведомлению]] [[после]] [[Бог]]а, и [[Ху|его]] [[Знак|знамений]], они (''проявляют'') [[Иман|доверие]]?'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==


(45:6) Это - знамения Аллаха, Мы читаем их тебе, истинно. В какой же рассказ после Аллаха и Его знамений они уверуют?
(45:6) Это - знамения Аллаха, Мы читаем их тебе, истинно. В какому же уведомлению после Аллаха и Его знамений они уверуют?


==Перевод Кулиева==
==Перевод Кулиева==

Версия 00:10, 5 июня 2021

Сура Коленопреклоненные ("Аль-Джасийа")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(45:6) Вот аяты Бога, Мы читаем их для тебя с Истиной. К какому же уведомлению после Бога, и его знамений, они (проявляют) доверие?

Перевод Крачковского

(45:6) Это - знамения Аллаха, Мы читаем их тебе, истинно. В какому же уведомлению после Аллаха и Его знамений они уверуют?

Перевод Кулиева

(45:6) Вот аяты Аллаха, которые Мы читаем тебе во истине. В какой же рассказ после рассказа об Аллахе и его знамениях они верят?

Текст на арабском

(45:6) تِلْكَ آيَاتُ اللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَ اللَّهِ وَآيَاتِهِ يُؤْمِنُونَ

Связанные аяты

(77:50) К какому же уведомлению после этого, они (проявят) доверие?

См. также

Хадис

Сунна