2:162: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Marina.K (обсуждение | вклад) |
Silent (обсуждение | вклад) |
||
Строка 30: | Строка 30: | ||
'''1.''' Сравнить «وَلاَ هُمْ [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(2:162:9) '''يُنظَرُونَ''']» из '''([[2:162]])''', с «وَلَا هُمْ [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(44:41:10) '''يُنْصَرُونَ''']» из '''([[44:41]])'''. | '''1.''' Сравнить «وَلاَ هُمْ [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(2:162:9) '''يُنظَرُونَ''']» из '''([[2:162]])''', с «وَلَا هُمْ [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(44:41:10) '''يُنْصَرُونَ''']» из '''([[44:41]])'''. | ||
==[[Тег]]и== | |||
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', | |||
==См. также== | |||
==См. также== | ==См. также== | ||
'''[[Рефрен]]''' | '''[[Рефрен]]''' |
Версия 02:13, 1 июня 2022
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(2:162) (пребывание) в нём - навечно. Не (будет) облегчения от них мучения, и им не (окажут) помощи.
Перевод Крачковского
(2:162) Вечно пребывающими в нем они будут, - не будет облегчено им наказание, и не будет дано им отсрочки.
Перевод Кулиева
(2:162) Это продлится вечно. Их мучения не будут облегчены, и они не получат отсрочки.
Текст на арабском
(2:162) خَالِدِينَ فِيهَا لاَ يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ وَلاَ هُمْ يُنظَرُونَ
Текст Викикоран на арабском
(2:162) خَالِدِينَ فِيهَا لاَ يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ وَلاَ هُمْ يُنْصَرُونَ
Связанные аяты
(3:88) (пребывание) в нём - навечно. Не (будет) облегчения от них мучения, и им не (окажут) помощи.
Лего концепт
1. Сравнить «وَلاَ هُمْ يُنظَرُونَ» из (2:162), с «وَلَا هُمْ يُنْصَرُونَ» из (44:41).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,