30:57: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 26: Строка 26:


Грамматическая конструкция - «'''يُسْتَعْتَبُونَ - юста'табуна'''» использована в [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Etb трёх аятах, из четырёх]: '''([[16:84]]), ([[30:57]]) '''и''' ([[45:35]])'''.
Грамматическая конструкция - «'''يُسْتَعْتَبُونَ - юста'табуна'''» использована в [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Etb трёх аятах, из четырёх]: '''([[16:84]]), ([[30:57]]) '''и''' ([[45:35]])'''.
==[[Тег]]и==
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',
==См. также==

Версия 17:11, 7 сентября 2022

Сура Римляне ("Ар-Рум")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(30:57) День, когда тем, кто (избрал) умопомрачение, не (принесут) пользы их извинения, и нет им (шансов для) оправдания.

Перевод Крачковского

(30:57) И в тот день не поможет тем, которые были несправедливы, их извинение и не будет им оказано милости.

Перевод Кулиева

(30:57) В тот день беззаконникам не принесут пользы их извинения (или оправдания), и от них не потребуют покаяния.

Текст на арабском

(30:57) فَيَوْمَئِذٍ لَّا يَنفَعُ الَّذِينَ ظَلَمُوا مَعْذِرَتُهُمْ وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ

Связанные аяты

(45:35) Это вамза то, что вы воспринимали знаки Бога, с насмешкой, и обманула вас Банальная Жизнь. Сегодня же, (им) не выйти из неё, и нет им (шансов для) оправдания».

Лего концепт

Грамматическая конструкция - «يُسْتَعْتَبُونَ - юста'табуна» использована в трёх аятах, из четырёх: (16:84), (30:57) и (45:35).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также