40:60: различия между версиями
Nauriz (обсуждение | вклад) |
Nauriz (обсуждение | вклад) |
||
Строка 5: | Строка 5: | ||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
'''([[40:60]]) И [[ | '''([[40:60]]) И [[Говорить|сказал]] [[Кум|ваш]] [[господь]]: [[Мольба|Взывайте]] ко Мне, и Я [[Ответ|отвечу]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|вам]]. [[Инна|Воистину]], [[Аллязи|те, которые]] [[Большой|превозносятся]] [['аля|над]] [[служение]]м Мне, [[Са|вскоре]] [[Входить|войдут]] (''в'') [[Самсара|самсару]] [[Изгонять|изгоями]]».''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== |
Версия 22:34, 6 октября 2022
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(40:60) И сказал ваш господь: Взывайте ко Мне, и Я отвечу вам. Воистину, те, которые превозносятся над служением Мне, вскоре войдут (в) самсару изгоями».
Перевод Крачковского
(40:60) И сказали ваш Господь: "Зовите Меня, Я отвечу вам; поистине, которые превозносятся над поклонением Мне - войдут они в геенну на вечное пребывание!"
Перевод Кулиева
(40:60) Ваш Господь сказал: "Взывайте ко Мне, и Я отвечу вам. Воистину, те, которые превозносятся над поклонением Мне, войдут в Геенну униженными".
Текст на арабском
(40:60) وَقَالَ رَبُّكُمُ ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِي سَيَدْخُلُونَ جَهَنَّمَ دَاخِرِينَ
Связанные аяты
(27:87) И день (когда) подуют в Горн, и вот ужаснутся те, кто в Небесах и те, кто на Земле, кроме тех, кому Аллах пожел (иное). И все явятся к Нему изгоями.
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,