73:11: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 21: Строка 21:
==Связанные [[аяты]]==
==Связанные [[аяты]]==


'''([[86:17]]) Так [[Магма|распали]] же '''[[Куфр|Отрицающих]]''', (''дав'') им [[Магма|распалиться]] в [[Желать|возбуждении]].
'''([[86:17]])''' [[Фа|Так]] [[Магма|распали]] же '''[[Куфр|Отрицающих]]''', [[Хум|им]] [[Магма|распалиться]] в [[Желать|возбуждении]].


==[[Лего концепт]]==
==[[Лего концепт]]==

Версия 17:33, 20 июля 2023

Сура Закутавшийся ("Аль-Муззаммиль")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(73:11) Оставь же Меня, и Очернителей - предававшихся Неге. Но (дай) им слегка распалиться.

Перевод Крачковского

(73:11) И оставь Меня с теми, кто обвиняет во лжи, обладателями благодати, и дай им отсрочку немного.

Перевод Кулиева

(73:11) Оставь Меня с обвиняющими во лжи, которые пользуются мирскими благами, и предоставь им небольшую отсрочку.

Текст на арабском

(73:11) وَذَرْنِي وَالْمُكَذِّبِينَ أُولِي النَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا

Связанные аяты

(86:17) Так распали же Отрицающих, им распалиться в возбуждении.

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также