7:73: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 5: Строка 5:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


'''([[7:73]]) А [[Иля|к]] [[самуд]]итам [[Хум|их]] [[брат]]а - [[Салих]]а. Он [[Говорить|сказал]]: «[[Обращение к народу|О мой народ]]! [[Служение|Служите]] [[Бог]]у, [[Ма|нет]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для вас]] [[Ман|того, кто]] (''стал бы'') [[Бог|богом]], [[Другой|помимо]] [[Ху|Него]]. [[Код|Ведь]] [[Кум|вам]] [[Приходить|явлено]] [[Баян|определение]] [[Мин|от]] [[Кум|вашего]] [[Господь|Господа]]. Эта [[верблюд]]ица [[Бог]]а - [[Знак|знамение]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для вас]]. Позвольте ей пастись на [[Земля|Земле]] [[Бог]]а, и не причиняйте ей зла, а не то вас постигнут мучительные страдания.'''
'''([[7:73]]) А [[Иля|к]] [[самуд]]итам [[Хум|их]] [[брат]]а - [[Салих]]а. Он [[Говорить|сказал]]: «[[Обращение к народу|О мой народ]]! [[Служение|Служите]] [[Аллах]]у, [[Ма|нет]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для вас]] [[Ман|того, кто]] (''стал бы'') [[Бог|богом]], [[Другой|помимо]] [[Ху|Него]]. [[Код|Ведь]] [[Кум|вам]] [[Приходить|явлено]] [[Баян|определение]] [[Мин|от]] [[Кум|вашего]] [[Господь|Господа]]. Эта [[верблюд]]ица [[Аллах]]а - [[Знак|знамение]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для вас]]. Позвольте ей пастись на [[Земля|Земле]] [[Аллах]]а, и не причиняйте ей зла, а не то вас постигнут мучительные страдания.'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==

Версия 19:49, 3 августа 2023

Сура Ограды ("Аль-Араф")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(7:73) А к самудитам их брата - Салиха. Он сказал: «О мой народ! Служите Аллаху, нет для вас того, кто (стал бы) богом, помимо Него. Ведь вам явлено определение от вашего Господа. Эта верблюдица Аллаха - знамение для вас. Позвольте ей пастись на Земле Аллаха, и не причиняйте ей зла, а не то вас постигнут мучительные страдания.

Перевод Крачковского

(7:73) ... И к самудянам - брата их Салиха. Он сказал: "О народ мой! Поклоняйтесь Аллаху, нет у вас никакого божества, кроме Него! Пришло к вам ясное свидетельство от вашего Господа: это - верблюдица Аллаха для вас знамением; оставьте ее пастись на земле Аллаха, не касайтесь ее со злом, чтобы вас не постигло мучительное наказание.

Перевод Кулиева

(7:73) Мы отправили к самудянам их брата Салиха. Он сказал: "О мой народ! Поклоняйтесь Аллаху, ибо нет у вас другого божества, кроме Него. К вам явилось ясное знамение от вашего Господа. Эта верблюдица Аллаха является знамением для вас. Позвольте ей паститься на земле Аллаха и не причиняйте ей зла, а не то вас постигнут мучительные страдания.

Текст на арабском

(7:73) وَإِلَى ثَمُودَ أَخَاهُمْ صَالِحًا قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُواْ اللّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَهٍ غَيْرُهُ قَدْ جَاءتْكُم بَيِّنَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ هَذِهِ نَاقَةُ اللّهِ لَكُمْ آيَةً فَذَرُوهَا تَأْكُلْ فِي أَرْضِ اللّهِ وَلاَ تَمَسُّوهَا بِسُوَءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также