73:11: различия между версиями
Marina.K (обсуждение | вклад) |
Nauriz (обсуждение | вклад) |
||
Строка 5: | Строка 5: | ||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
'''([[73:11]]) [[Оставлять|Оставь]] же Меня, и [[Ложь| | '''([[73:11]]) [[Оставлять|Оставь]] же Меня, и [[Ложь|Рецидивистов]] - [[Первенство|предававшихся]] [[нигмат|Неге]]. Но (''дай'') им [[мало|слегка]] [[Магма|распалиться]].''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== |
Версия 15:28, 11 августа 2023
Сура Закутавшийся ("Аль-Муззаммиль")
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(73:11) Оставь же Меня, и Рецидивистов - предававшихся Неге. Но (дай) им слегка распалиться.
Перевод Крачковского
(73:11) И оставь Меня с теми, кто обвиняет во лжи, обладателями благодати, и дай им отсрочку немного.
Перевод Кулиева
(73:11) Оставь Меня с обвиняющими во лжи, которые пользуются мирскими благами, и предоставь им небольшую отсрочку.
Текст на арабском
(73:11) وَذَرْنِي وَالْمُكَذِّبِينَ أُولِي النَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا
Связанные аяты
(86:17) Так распали же Отрицающих, им распалиться в возбуждении.
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,