5:62: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 21: Строка 21:
==[[Лего концепт]]==
==[[Лего концепт]]==


'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
'''1.''' Сравнить выражения:
 
* «لَبِئْسَ مَا كَانُوا [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(5:62:13) '''يَعْمَلُونَ''']» из '''([[5:62]])''';
 
* «لَبِئْسَ مَا كَانُوا [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(5:79:10) '''يَفْعَلُونَ''']» из '''([[5:79]])'''.


'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.

Текущая версия на 19:47, 7 декабря 2023

Сура Трапеза ("Аль-Маида")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(5:62) Ты видишь, что многие из них поспешают грешить, преступать границы дозволенного, и брать взятки. Воистину, скверно то, что они совершают.

Перевод Крачковского

(5:62) И видишь ты многих из них, как они поспешают друг перед другом в грехе и вражде и пожирании ими незаконного. Плохо то, что они делают!

Перевод Кулиева

(5:62) Ты видишь, что многие из них поспешают совершать грехи, враждовать и пожирать запретное. Воистину, скверно то, что они совершают.

Текст на арабском

(5:62) وَتَرَى كَثِيرًا مِّنْهُمْ يُسَارِعُونَ فِي الإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَأَكْلِهِمُ السُّحْتَ لَبِئْسَ مَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ

Лего концепт

1. Сравнить выражения:

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также