3:113: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 16: Строка 16:


==Связанные аяты==
==Связанные аяты==
Они [[засыпать|спали]] лишь [[мало|малую часть]] [[ночь|ночи]], а перед [[рассвет]]ом они (''молили'') о [[прощение|прощении]]. ([[51:17]]-[[51:18|18]])


Они отрывают свои бока от постелей, взывая к своему Господу со страхом и надеждой, и расходуют из того, чем Мы их наделили. ([[32:16]])
Они отрывают свои бока от постелей, взывая к своему Господу со страхом и надеждой, и расходуют из того, чем Мы их наделили. ([[32:16]])

Версия 06:12, 22 декабря 2018

Гиперактивный перевод

Не все они одинаковы. Среди Людей Писания есть стойкая община, которые читают аяты Бога в ночное время, падая ниц. (3:113)

Перевод Крачковского

Не одинаковы они, - среди обладателей писания есть община стойкая: они читают знамения Аллаха в часы ночи, совершая поклонение. (3:113)

Перевод Кулиева

Не все они одинаковы. Среди людей Писания есть праведные люди, которые читают аяты Аллаха по ночам, падая ниц. (3:113)

Текст на арабском

(3:113) لَيْسُواْ سَوَاء مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ أُمَّةٌ قَآئِمَةٌ يَتْلُونَ آيَاتِ اللّهِ آنَاء اللَّيْلِ وَهُمْ يَسْجُدُونَ

Связанные аяты

Они спали лишь малую часть ночи, а перед рассветом они (молили) о прощении. (51:17-18)

Они отрывают свои бока от постелей, взывая к своему Господу со страхом и надеждой, и расходуют из того, чем Мы их наделили. (32:16)