2:37: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 1: Строка 1:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран]]==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран]]==


[[Адам]] [[прием|принял]] [[слово|слова]] от своего [[Господь|Господа]], и Он [[тауба|принял его покаяние]]. Воистину, Он - [[Принимающий покаяние]], [[Милосердный]]. ([[Корова ("Аль-Бакара")|2]]:37)
'''([[Корова ("Аль-Бакара")|2]]:37)  [[Адам]] [[прием|принял]] [[слово|слова]] от своего [[Господь|Господа]], и Он [[тауба|принял его покаяние]]. Воистину, Он - [[Принимающий покаяние]], [[Милосердный]].'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==


И Адам принял от Господа своего слова, и обратился Он к нему: ведь Он - обращающийся, милосердный! (2:37)
(2:37)  И Адам принял от Господа своего слова, и обратился Он к нему: ведь Он - обращающийся, милосердный!  


==Перевод Кулиева==
==Перевод Кулиева==


Адам принял слова от своего Господа, и Он принял его покаяние. Воистину, Он - Принимающий покаяние, Милосердный. (2:37)
(2:37)  Адам принял слова от своего Господа, и Он принял его покаяние. Воистину, Он - Принимающий покаяние, Милосердный.  


==Текст на [[араб]]ском==
==Текст на [[араб]]ском==


(2:37) فَتَلَقَّى آدَمُ مِن رَّبِّهِ كَلِمَاتٍ فَتَابَ عَلَيْهِ إِنَّهُ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ
(2:37) فَتَلَقَّى آدَمُ مِن رَّبِّهِ كَلِمَاتٍ فَتَابَ عَلَيْهِ إِنَّهُ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ


==Связанные аяты==
==Связанные аяты==


[[Чтение Корана|Прочти]] им [[истина|истинный]] [[Информировать|рассказ]] о (''двух'') [[сын]]овьях [[Адам]]а. Вот они оба [[Курбан|принесли]] [[Курбан|жертву]], и она была [[Кабыл|принята]] от [[один|одного]] из них, и была не [[Кабыл|принята]] от [[Другой|другого]]. Он [[говорить|сказал]]: «Я (''непременно'') [[Убийство|убью]] тебя». Он [[говорить|ответил]]: «Воистину, [[Бог]] [[Кабыл|принимает]] только от [[Такуа|богоосторожных]]. ([[5:27]])
'''([[5:27]])  [[Чтение Корана|Прочти]] им [[истина|истинный]] [[Информировать|рассказ]] о (''двух'') [[сын]]овьях [[Адам]]а. Вот они оба [[Курбан|принесли]] [[Курбан|жертву]], и она была [[Кабыл|принята]] от [[один|одного]] из них, и была не [[Кабыл|принята]] от [[Другой|другого]]. Он [[говорить|сказал]]: «Я (''непременно'') [[Убийство|убью]] тебя». Он [[говорить|ответил]]: «Воистину, [[Бог]] [[Кабыл|принимает]] только от [[Такуа|богоосторожных]].'''


===Книга Бытие===
===Книга Бытие===


...Авель пас стада, а Каин обрабатывал землю. Через некоторое время Каин принес в дар Господу плоды земли, а Авель пожертвовал жирные части первородных своего стада. Авель и его дар были угодны Господу, но Каин и его дар не были угодны Ему. Каин разгневался, и лицо его потемнело от гнева. (Книга Бытие 4:2-5)
...Авель пас стада, а Каин обрабатывал землю. Через некоторое время Каин принес в дар Господу плоды земли, а Авель пожертвовал жирные части первородных своего стада. Авель и его дар были угодны Господу, но Каин и его дар не были угодны Ему. Каин разгневался, и лицо его потемнело от гнева. (Книга Бытие 4:2-5)

Версия 08:17, 30 декабря 2018


Гиперактивный перевод Викикоран

(2:37) Адам принял слова от своего Господа, и Он принял его покаяние. Воистину, Он - Принимающий покаяние, Милосердный.

Перевод Крачковского

(2:37) И Адам принял от Господа своего слова, и обратился Он к нему: ведь Он - обращающийся, милосердный!

Перевод Кулиева

(2:37) Адам принял слова от своего Господа, и Он принял его покаяние. Воистину, Он - Принимающий покаяние, Милосердный.

Текст на арабском

(2:37) فَتَلَقَّى آدَمُ مِن رَّبِّهِ كَلِمَاتٍ فَتَابَ عَلَيْهِ إِنَّهُ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ


Связанные аяты

(5:27) Прочти им истинный рассказ о (двух) сыновьях Адама. Вот они оба принесли жертву, и она была принята от одного из них, и была не принята от другого. Он сказал: «Я (непременно) убью тебя». Он ответил: «Воистину, Бог принимает только от богоосторожных.

Книга Бытие

...Авель пас стада, а Каин обрабатывал землю. Через некоторое время Каин принес в дар Господу плоды земли, а Авель пожертвовал жирные части первородных своего стада. Авель и его дар были угодны Господу, но Каин и его дар не были угодны Ему. Каин разгневался, и лицо его потемнело от гнева. (Книга Бытие 4:2-5)