13:12: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 3: Строка 3:
==Гиперактивный перевод Викикоран==
==Гиперактивный перевод Викикоран==


Он - Тот, Кто [[Видеть|показывает]] вам [[молния|молнию]], чтобы вы [[Страх хоуф|боялись]] и [[Надежда|надеялись]], и [[генезис|создает]] [[Тяжесть|тяжелые]] [[облако|облака]]. ([[13:12]])
'''([[13:12]]) Он - Тот, Кто [[Видеть|показывает]] вам [[молния|молнию]], чтобы вы [[Страх хоуф|боялись]] и [[Надежда|надеялись]], и [[генезис|создает]] [[Тяжесть|тяжелые]] [[облако|облака]].'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==

Версия 12:27, 30 января 2019


Гиперактивный перевод Викикоран

(13:12) Он - Тот, Кто показывает вам молнию, чтобы вы боялись и надеялись, и создает тяжелые облака.

Перевод Крачковского

Он - тот, который показывает вам молнию для страха и надежды. Он выращивает облака тяжелые. (13:12)

Перевод Кулиева

Он - Тот, Кто показывает вам молнию, чтобы вы боялись и надеялись, и создает тяжелые тучи. (13:12)

Текст на арабском

(13:12) هُوَ الَّذِي يُرِيكُمُ الْبَرْقَ خَوْفًا وَطَمَعًا وَيُنْشِىءُ السَّحَابَ الثِّقَالَ



Связанные аяты

Вот вы сказали: «О Моисей! Мы не поверим тебе, пока не увидим Бога открыто». Вас поразил удар молнии, тогда как вы наблюдали за этим. (2:55)

Среди Его знамений — то, что Он показывает вам молнию, устрашая вас, и (оставляя) надежду, а также ниспосылает с неба воду, и оживляет ею землю после ее смерти. Воистину, в этом — знамения для людей разумеющих. (30:24)

Разве ты не видишь, что Бог гонит облака, потом соединяет их, потом превращает их в кучу (облаков), и ты видишь, как из расщелин ее изливается ливень. Он низвергает град с гор, которые на небе. Он поражает им, кого пожелает, и отвращает его, от кого пожелает. Вспышки их молний готовы лишить их зрения. (24:43)