2:84

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Гиперактивный перевод Викикоран

Вот Мы заключили с вами завет о том, что вы не будете проливать вашей крови и изгонять друг друга из ваших жилищ. Потом вы признали это, свидетельствуя об этом. (2:84)

Перевод Крачковского

И вот взяли Мы договор с вас: "Вы не будете проливать вашей крови, и вы не будете изгонять друг друга из ваших жилищ". Потом вы подтвердили, свидетельствуя. (2:84)

Перевод Кулиева

Вот Я заключил с вами завет о том, что вы не будете проливать вашей крови и изгонять друг друга из ваших жилищ. Потом вы признали это, свидетельствуя об этом. (2:84)

Текст на арабском

(2:84) وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ لاَ تَسْفِكُونَ دِمَاءكُمْ وَلاَ تُخْرِجُونَ أَنفُسَكُم مِّن دِيَارِكُمْ ثُمَّ أَقْرَرْتُمْ وَأَنتُمْ تَشْهَدُونَ

Кровожадность кровопролитие

Архаическая жажда крови – неуправляемая агрессивность - отражает биологическую связь человека и природы: убийство из животного пристрастия, и страха собственного развития, очеловечивания. Характерна для человека, бессознательно влекомого на путь деградации к до-индивидуальному состоянию своего существования, в котором он становится животным и, таким образом, освобождает себя от бремени разума. Кровь, в такой ситуации, становится эссенцией жизни. Пролитие крови означает ощущение себя живым, сильным, неповторимым, превосходящим всех остальных.

Вот твой Господь сказал ангелам: «Я назначу на земле наместника». Они сказали: «Неужели Ты назначишь там того, кто будет (распространять) нечестие и проливать кровь, тогда как мы прославляем Тебя хвалой и освящаем Тебя?». Он сказал: «Воистину, Я знаю то, чего вы не знаете». (2:30)

Вот Мы взяли с вас завет о том, что вы не будете проливать вашей крови и изгонять друг друга из ваших жилищ. Потом вы признали это, свидетельствуя об этом. (2:84)