4:52

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Гиперактивный перевод

Они - те, кого проклял Бог, а кого проклял Бог, тому ты не найдешь помощника. (4:52)

Перевод Крачковского

Это - те, которых проклял Аллах. А кого проклинает Аллах, тому не найдешь помощников! (4:52)

Перевод Кулиева

Они - те, кого проклял Аллах, а кого проклял Аллах, тому ты не найдешь помощника. (4:52)

Текст на арабском

(4:52) أُوْلَئِكَ الَّذِينَ لَعَنَهُمُ اللّهُ وَمَن يَلْعَنِ اللّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُ نَصِيرًا

Схожие аяты

Тех, которые отвергают аяты Бога, и убивают пророков, без права, и убивают тех из людей, которые повелевают (поступать) справедливо, обрадуй болезненными мучениями. Их деяния окажутся никчемными как в этом мире, так и в Последней жизни, и не будет у них помощников. (3:21-22)