Восприятие

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску


Воспринимать - араб. يَشْعُرُو, яш'уру. От корня - shīn ʿayn rā (ش ع ر)

Среди людей есть такие, которые говорят: «Мы уверовали в Бога и в Последний день». Однако они суть неверующие. Они пытаются обмануть Бога и верующих, но обманывают только самих себя и не ощущают (араб. يَشْعُرُونَ, яш'уруна) этого. (2:9-10)

Когда им говорят: «Не распространяйте нечестия на земле!». - они отвечают: «Только мы и вершим благие дела». Воистину, именно они распространяют нечестие, но они этого не ощущают (араб. يَشْعُرُونَ, яш'уруна). (2:11-12)

Не говорите о тех, кто погиб на Пути Бога: «Они мертвые!». Напротив, они живы, но вы не ощущаете (араб. تَشْعُرُونَ, таш'уруна) этого. (2:154)