Грамматика пример 2

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску



Морфема «مَا» - разница в интерпретации:

1. «مَا» - relative pronoun (относительное местоимение) - "то, что, того что, то как";

2. «مَا» - subordinating conjunction (подчинительный союз) - "что, what";

3. «مَا» - negative particle (отрицательная частица) - "не".

Противоречивые интерпретации

«и то, что» или «и не»?

«مَا أَصَابَ مِنْ مُصِيبَةٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ» из (64:11);
«وَمَا أَصَابَكُمْ مِنْ مُصِيبَةٍ» из (42:30);
«وَمَا أَرْسَلْنَا مِن رَّسُولٍ» из (4:64);

Отрицательная частица «لَا» и морфема «مَا» в одном аяте

«عَلَىٰ مَا فَاتَكُمْ وَلَا مَا أَصَابَكُمْ» из (3:153)

Отрицательная частица «وَمَا» (negative particle) и морфема «وَمَا» (relative pronoun)

«وَمَا أَنزَلْنَا عَلَيْكَ» из (16:64);
«وَمَا أَكْرَهْتَنَا عَلَيْهِ» из (20:73),

на предмет устранения противоречивой семантики «وَمَا» (negative particle) и «وَمَا» (relative pronoun).

Морфема «مَا» в виде отрицательной частицы

Аят, в котором частица «مَا», имеет негативную коннотацию.

«وَمَا أَرْسَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ وَكِيلً» из (17:54)

Морфема «مَا» в виде подчинительного союза

«وَمَا أَنزَلْنَا عَلَى عَبْدِنَا» из (8:41)

Так «было», или «не быдо»?

Путаница в интерпретации словосочетания «وَمَا كَانُواْ».

В словосочетании «وَمَا كَانُواْ - ау-ма кяну», коммуникативный предикатив «وَمَا - ау-ма» должен иметь недвусмысленный, очевидный смысл. Однако, традиционная интерпретация ряда аятов Корана, допускает два несводимых семантических поля - «وَمَا كَانُواْ - то, что было» и «وَمَا كَانُواْ - не было».

  • «وَمَا كَانُواْ مُهْتَدِينَ» из (2:16) (и не последовали прямым путем), (6:140) (и они не последовали прямым путем), (10:45) (и не следовали прямым путем);
  • «وَمَا كَانُوا خَالِدِينَ» из (21:8) (и они не были бессмертными);
  • «وَمَا كَانُوا سَابِقِينَ» из (29:39) (и не смогли опередить наказание);
  • «وَمَا كَانُوا مُنظَرِينَ» из (44:29) (и им не была предоставлена отсрочка);
  • «وَمَا كَانُوا مُنتَصِرِينَ» из (51:45) (и никто не помог им).

«амма - أَمَّا» или же «ан ма - إِنْ مَا»?

Сложная частица «амма» (имма) - «أَمَّا» состоит из двух корней: «أَنْ‎ - 'ан» (إِن - ин) +‎ «مَا‎ - ма». Сравнить:

«أَمَّا» из (10:46);
«وَإِن مَّا» из (13:40).