Исход 6:27: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Nauriz (обсуждение | вклад) |
|||
Строка 7: | Строка 7: | ||
'''([[Исход 6:27]]) Они [[Исследование|разбирались]] [[Иля|с]] [[Фараон +|Фараоном]] - [[Царство|Царём]] [[Египет]]ским, [[Ли|про]] [[Заповедь|заповеданный]] [[Анта|Тобой]] [[сын]]ам [[Израиль|Израиля]] (''исход'') [[Мин|из]] [[Египет|Египта]]. [[Ху|Это]] (''миссия'') [[Моисей|Моисея]] и [[Аарон]]а.''' | '''([[Исход 6:27]]) Они [[Исследование|разбирались]] [[Иля|с]] [[Фараон +|Фараоном]] - [[Царство|Царём]] [[Египет]]ским, [[Ли|про]] [[Заповедь|заповеданный]] [[Анта|Тобой]] [[сын]]ам [[Израиль|Израиля]] (''исход'') [[Мин|из]] [[Египет|Египта]]. [[Ху|Это]] (''миссия'') [[Моисей|Моисея]] и [[Аарон]]а.''' | ||
== | ==Синодальный текст== | ||
(Исход 6:27) Они-то говорили фараону, царю Египетскому, чтобы вывести сынов Израилевых из Египта; это – Моисей и Аарон. | |||
==Перевод церковнославянский== | ==Перевод церковнославянский== | ||
(Исход 6:27) Сі́и су́ть, и́же глаго́ласта къ фарао́ну царю́ Еги́петскому, е́же извести́ сы́ны Изра́илевы от земли́ Еги́петскiя: се́й Ааро́нъ и Моисе́й, | |||
==Текст на [[иврит]]е== | ==Текст на [[иврит]]е== | ||
(Исход 6:27) |
Версия 12:13, 3 мая 2022
← Предыдущий стих | Следующий стих →
Перевод ВикиКоран
(Исход 6:27) Они разбирались с Фараоном - Царём Египетским, про заповеданный Тобой сынам Израиля (исход) из Египта. Это (миссия) Моисея и Аарона.
Синодальный текст
(Исход 6:27) Они-то говорили фараону, царю Египетскому, чтобы вывести сынов Израилевых из Египта; это – Моисей и Аарон.
Перевод церковнославянский
(Исход 6:27) Сі́и су́ть, и́же глаго́ласта къ фарао́ну царю́ Еги́петскому, е́же извести́ сы́ны Изра́илевы от земли́ Еги́петскiя: се́й Ааро́нъ и Моисе́й,
Текст на иврите
(Исход 6:27)