Исход 6:27: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 7: Строка 7:
'''([[Исход 6:27]]) Они [[Исследование|разбирались]] [[Иля|с]] [[Фараон +|Фараоном]] - [[Царство|Царём]] [[Египет]]ским, [[Ли|про]] [[Заповедь|заповеданный]] [[Анта|Тобой]] [[сын]]ам [[Израиль|Израиля]] (''исход'') [[Мин|из]] [[Египет|Египта]]. [[Ху|Это]] (''миссия'') [[Моисей|Моисея]] и [[Аарон]]а.'''
'''([[Исход 6:27]]) Они [[Исследование|разбирались]] [[Иля|с]] [[Фараон +|Фараоном]] - [[Царство|Царём]] [[Египет]]ским, [[Ли|про]] [[Заповедь|заповеданный]] [[Анта|Тобой]] [[сын]]ам [[Израиль|Израиля]] (''исход'') [[Мин|из]] [[Египет|Египта]]. [[Ху|Это]] (''миссия'') [[Моисей|Моисея]] и [[Аарон]]а.'''


==Перевод РБО==
==Синодальный текст==


******************************
(Исход 6:27) Они-то говорили фараону, царю Египетскому, чтобы вывести сынов Израилевых из Египта; это – Моисей и Аарон.


==Перевод церковнославянский==
==Перевод церковнославянский==


******************************
(Исход 6:27) Сі́и су́ть, и́же глаго́ласта къ фарао́ну царю́ Еги́петскому, е́же извести́ сы́ны Изра́илевы от­ земли́ Еги́петскiя: се́й Ааро́нъ и Моисе́й,


==Текст на [[иврит]]е==
==Текст на [[иврит]]е==


******************************
(Исход 6:27)

Версия 12:13, 3 мая 2022

Тора. Исход

← Предыдущий стих | Следующий стих →

Перевод ВикиКоран

(Исход 6:27) Они разбирались с Фараоном - Царём Египетским, про заповеданный Тобой сынам Израиля (исход) из Египта. Это (миссия) Моисея и Аарона.

Синодальный текст

(Исход 6:27) Они-то говорили фараону, царю Египетскому, чтобы вывести сынов Израилевых из Египта; это – Моисей и Аарон.

Перевод церковнославянский

(Исход 6:27) Сі́и су́ть, и́же глаго́ласта къ фарао́ну царю́ Еги́петскому, е́же извести́ сы́ны Изра́илевы от­ земли́ Еги́петскiя: се́й Ааро́нъ и Моисе́й,

Текст на иврите

(Исход 6:27)