Покорять: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 1: Строка 1:
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Hnk '''ḥā nūn kāf (ح ن ك)'''] употреблен в [[Коран +|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Hnk 1 раз]
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Hnk '''ḥā nūn kāf''' (''ح ن ك'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблён в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Hnk 1 раз].


'''([[17:62]])''' (''Иблис'') [[говорить|сказал]]: «[[Видеть|Видишь]] ли Ты того, кому Ты отдал [[Благородный|предпочтение]] предо мною. Если ты дашь мне [[Откладывать|отсрочку]] до [[День воскресения|Дня воскресения]], то я '''точно''' [[покорять|увлеку]](''[[араб]]. لَأَحْتَنِكَنَّ, ля-ахтаникянна'') (''за собой'') его [[потомство]], за исключением [[Мало|немногих]]».  
'''([[17:62]])''' (''Иблис'') [[говорить|сказал]]: «[[Видеть|Видишь]] ли Ты того, кому Ты отдал [[Благородный|предпочтение]] предо мною. Если ты дашь мне [[Откладывать|отсрочку]] до [[День воскресения|Дня воскресения]], то я '''точно''' [[покорять|увлеку]](''[[араб]]. لَأَحْتَنِكَنَّ, ля-ахтаникянна'') (''за собой'') его [[потомство]], за исключением [[Мало|немногих]]».  

Текущая версия на 03:41, 12 февраля 2021

Корень ḥā nūn kāf (ح ن ك), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 1 раз.

(17:62) (Иблис) сказал: «Видишь ли Ты того, кому Ты отдал предпочтение предо мною. Если ты дашь мне отсрочку до Дня воскресения, то я точно увлеку(араб. لَأَحْتَنِكَنَّ, ля-ахтаникянна) (за собой) его потомство, за исключением немногих».

См. также

Слова, употребленные в Коране единственный раз