Покрывать: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 4: Строка 4:
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=rhq '''rā hā qāf''' (''ر ه ق'')] употреблён в [[Коран]]е [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=rhq 10 раз].
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=rhq '''rā hā qāf''' (''ر ه ق'')] употреблён в [[Коран]]е [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=rhq 10 раз].


'''([[80:41]]) ''' [[покрывать|покрывающие]] их [[скупость]]ю.
'''([[80:41]]) ''' [[Покрывать|покрывающие]] их [[скупость]]ю.


'''([[10:26]])'''  Тем, которые творили добро, уготовано Наилучшее, и им будет добавлено еще. И не [[покрывать|покроет]] их [[лик|лица]] ни [[скупость]], ни [[унижение]]. Они — обитатели Рая, в котором они пребудут вечно.
'''([[10:26]])'''  Тем, которые творили добро, уготовано Наилучшее, и им будет добавлено еще. И не [[покрывать|покроет]] их [[лик|лица]] ни [[скупость]], ни [[унижение]]. Они — обитатели Рая, в котором они пребудут вечно.




'''([[74:17]])'''. '''Я''' [[Перегрузка|нагружу]] '''[[Горная болезнь|его]]''' (''араб. سَأُرْهِقُهُ, са-урхикуху'') [[Безжизненная земля|изнурительным подъемом]].  
'''([[74:17]])'''. '''Я''' [[Покрывать|нагружу]] '''[[Горная болезнь|его]]''' (''араб. سَأُرْهِقُهُ, са-урхикуху'') [[Безжизненная земля|изнурительным подъемом]].  


'''([[18:80]])'''. Что касается [[мальчик]]а, то его [[Отец|родители]] [[быть|были]] [[Иман|верующими]], и мы [[Страх хошьяти|опасались]], что '''он будет''' [[Перегрузка|обузой]] '''для них''' (''араб. يُرْهِقَهُمَا, юрхикахума''), по причине своих [[Предрассудок|предрассудков]] и [[куфр|отвержения]].  ([[Карма|*]])
'''([[18:80]])'''. Что касается [[мальчик]]а, то его [[Отец|родители]] [[быть|были]] [[Иман|верующими]], и мы [[Страх хошьяти|опасались]], что '''он будет''' [[Покрывать|обузой]] '''для них''' (''араб. يُرْهِقَهُمَا, юрхикахума''), по причине своих [[Предрассудок|предрассудков]] и [[куфр|отвержения]].  ([[Карма|*]])


=='''Ангст'''==
=='''Ангст'''==

Версия 05:35, 26 января 2019


Корень rā hā qāf (ر ه ق) употреблён в Коране 10 раз.

(80:41) покрывающие их скупостью.

(10:26) Тем, которые творили добро, уготовано Наилучшее, и им будет добавлено еще. И не покроет их лица ни скупость, ни унижение. Они — обитатели Рая, в котором они пребудут вечно.


(74:17). Я нагружу его (араб. سَأُرْهِقُهُ, са-урхикуху) изнурительным подъемом.

(18:80). Что касается мальчика, то его родители были верующими, и мы опасались, что он будет обузой для них (араб. يُرْهِقَهُمَا, юрхикахума), по причине своих предрассудков и отвержения. (*)

Ангст

Ангст (нем. Angst, «страх») — неопределенный безотчетный страх-тоска; экзистенциальная тревога. Датский философ и теолог Сёрен Кьеркегор вводит понятие ангста — метафизического страха, неизвестного представителям мира животных, предметом которого является ничто и который обусловлен тем, что человек конечен и знает об этом; Кьеркегор отделяет его от обычного «эмпирического» страха-боязни (нем. Furcht), вызываемого конкретным предметом или обстоятельством.

(72:6) Мужи из числа людей искали покровительства мужей из числа гениев, но они только увеличивали в них ангст (араб. رَهَقًا, рахакан).

(72:13) Когда же мы услышали Руководство, то уверовали в него. А тот, кто верует в своего Господа, не должен страшиться (быть) обделенным, ни перегруженным ангстом (араб. رَهَقًا, рахакан).

См. также

Покрытие