Прекрасный пример: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 7: Строка 7:
[[Господь]] наш! Не делай нас [[фитна|искушением]] для тех, которые [[куфр|отвергают]]. [[Господь]] наш, [[прощение|прости нас]], ведь Ты – [[Могущественный]], [[Мудрый]]".
[[Господь]] наш! Не делай нас [[фитна|искушением]] для тех, которые [[куфр|отвергают]]. [[Господь]] наш, [[прощение|прости нас]], ведь Ты – [[Могущественный]], [[Мудрый]]".


Они были '''прекрасным примером''' (''[[араб]]. أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ, ус-уатун хасанатун'') для вас – для тех, кто надеется на [[Бог]]а и на [[Последний день]]. А если кто-либо отвернется, то ведь [[Бог]] – [[Богатый]], [[Достохвальный]]. (60:4-6)
'''(60:4-6)''' Они были '''прекрасным примером''' (''[[араб]]. أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ, ус-уатун хасанатун'') для вас – для тех, кто надеется на [[Бог]]а и на [[Последний день]]. А если кто-либо отвернется, то ведь [[Бог]] – [[Богатый]], [[Достохвальный]].


=='''Хороший пример''' в [[Посланник]]е==
=='''Хороший пример''' в [[Посланник]]е==


'''([[33:21]])''' В [[Посланник]]е [[Бог]]а для вас [[быть|был]] '''[[Добро|хороший]] [[Горевать|пример]]''' (''[[араб]]. أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ, ус-уатун хасанатун''), для тех, у кого [[быть|есть]] [[надежда]] на [[Бог]]а и [[Последний день|Последний]] [[Яум день-сутки|день]], и (''для тех'') кто [[Большинство|премного]] [[зикр|поминает]] [[Бог]]а.
'''([[33:21]])''' В [[Посланник]]е [[Бог]]а для вас [[быть|был]] '''[[Добро|хороший]] [[Горевать|пример]]''' (''[[араб]]. أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ, ус-уатун хасанатун''), для тех, у кого [[быть|есть]] [[надежда]] на [[Бог]]а и [[Последний день|Последний]] [[Яум день-сутки|день]], и (''для тех'') кто [[Большинство|премного]] [[зикр|поминает]] [[Бог]]а.

Текущая версия на 18:11, 21 мая 2020

Прекрасный пример - араб. أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ, ус-уатун хасанатун

Прекрасный пример в Аврааме

Прекрасным примером (араб. أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ, ус-уатун хасанатун) для вас были Авраам и те, кто был с ним. Они сказали своему народу: "Мы отрекаемся (отмежевываемся) от вас и тех, кому вы служите вместо Бога. Мы отвергаем вас, и между нами и вами установились вражда и ненависть навсегда, пока вы не уверуете в одного Бога". Лишь только Авраам сказал своему отцу: "Я обязательно буду просить для тебя прощения, но я не властен помочь тебе перед Богом. Господь наш! На Тебя одного мы полагаемся, к Тебе одному мы обращаемся, и к Тебе предстоит прибытие.

Господь наш! Не делай нас искушением для тех, которые отвергают. Господь наш, прости нас, ведь Ты – Могущественный, Мудрый".

(60:4-6) Они были прекрасным примером (араб. أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ, ус-уатун хасанатун) для вас – для тех, кто надеется на Бога и на Последний день. А если кто-либо отвернется, то ведь БогБогатый, Достохвальный.

Хороший пример в Посланнике

(33:21) В Посланнике Бога для вас был хороший пример (араб. أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ, ус-уатун хасанатун), для тех, у кого есть надежда на Бога и Последний день, и (для тех) кто премного поминает Бога.