13:26: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 5: Строка 5:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


([[13:26]])
'''([[13:26]]) [[Аллах]] [[Бастатан|расширяет]] [[Ризк|Удел]] [[Ли|для]] [[Ман|того, кому]] [[Хотеть|пожелает]], и [[Определять|распределяет]], а они [[Радость фараха|радуются]] [[Дуния|Банальной]] [[Жизнь|Жизни]], но [[Дуния|Банальная]] [[Жизнь]] [[Фи|в]] (''отношении'') [[Ахират|Предельной]] - [[Илля|лишь]] временное пользование!'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==

Текущая версия на 07:26, 5 мая 2024

Сура Гром ("Ар-Раад")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(13:26) Аллах расширяет Удел для того, кому пожелает, и распределяет, а они радуются Банальной Жизни, но Банальная Жизнь в (отношении) Предельной - лишь временное пользование!

Перевод Крачковского

(13:26) Аллах делает широким удел тому, кому пожелает, и соразмеряет, а они радуются ближней жизни, но жизнь ближайшая в отношении к будущей - только временное пользование!

Перевод Кулиева

(13:26) Аллах увеличивает или ограничивает удел тому, кому пожелает. Они радуются мирской жизни, но ведь мирская жизнь по сравнению с Последней жизнью - всего лишь преходящее удовольствие.

Текст на арабском

(13:26) اللّهُ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشَاء وَيَقَدِرُ وَفَرِحُواْ بِالْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا فِي الآخِرَةِ إِلاَّ مَتَاعٌ

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также