13:29: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Rm (обсуждение | вклад) |
Silent (обсуждение | вклад) |
||
Строка 18: | Строка 18: | ||
(13:29) الَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ طُوبَى لَهُمْ وَحُسْنُ مَآبٍ | (13:29) الَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ طُوبَى لَهُمْ وَحُسْنُ مَآبٍ | ||
==[[Лего концепт]]== | |||
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
==[[Тег]]и== | |||
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', | |||
==См. также== |
Текущая версия на 10:43, 13 июля 2022
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(13:29) Тем, которые доверились, и поступали Праведно, уготованы блаженство и прекрасное место возвращения.
Перевод Крачковского
(13:29) - те, которые уверовали и делали благое, - им благо и хорошее пристанище.
Перевод Кулиева
(13:29) Тем, которые уверовали и совершали праведные деяния, уготованы блаженство и прекрасное место возвращения.
Текст на арабском
(13:29) الَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ طُوبَى لَهُمْ وَحُسْنُ مَآبٍ
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,