16:80

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сура Пчелы ("Ан-Нахль")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(16:80) Бог сделал для вас дома (местом где вы найдете) успокоение. Он также сделал для вас жилища из шкур (домашнего) скота, которые облегчают вам (жизнь), когда вы кочуете, или когда (делаете) стоянку. И изделия из шерсти, пуха и волоса, чтобы вы довольствовались ими до (определенного) срока.

Перевод Крачковского

(16:80) Аллах дал вам в ваших домах жилье и дал вам из кож скота дома, которые вы легко переносите в день вашего выступления и в день вашей остановки; от шерсти и волоса их - утварь и пользование до времени.

Перевод Кулиева

(16:80) Аллах сделал для вас дома жилищами. Он также сделал для вас жилища из шкур домашнего скота, которые не обременяют вас, когда вы отправляетесь в путь или делаете привал. Он даровал вам утварь и всякие предметы из шерсти, пуха и волоса, чтобы вы пользовались ими до определенного времени.

Текст на арабском

(16:80) وَاللّهُ جَعَلَ لَكُم مِّن بُيُوتِكُمْ سَكَنًا وَجَعَلَ لَكُم مِّن جُلُودِ الأَنْعَامِ بُيُوتًا تَسْتَخِفُّونَهَا يَوْمَ ظَعْنِكُمْ وَيَوْمَ إِقَامَتِكُمْ وَمِنْ أَصْوَافِهَا وَأَوْبَارِهَا وَأَشْعَارِهَا أَثَاثًا وَمَتَاعًا إِلَى حِينٍ

Лего концепт

1. Сравнить «بَطَائِنُهَا» из (55:54), с «ظَعْنِكُمْ» из (16:80).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

Интересный факт

Выражение "Мой дом — моя крепость" принадлежит английскому юристу XVII в. Эдуарду Коку (1552—1634). Встречается в его комментариях к британскому законодательству, которые были опубликованы (1628—1644) под названием «Установления английского права». Смысл выражения: мой дом — это то место на земле, где я могу и должен чувствовать себя в полной безопасности.