17:79: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника)
Строка 5: Строка 5:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


'''([[17:79]]) А часть [[ночь|ночи]], [[медитация тахаджуд|медитируй]] для себя [[дополнительно]]. [[Возможно|Быть может]], твой [[Господь]] [[Воскрешение|определит]] тебе [[Хвала|достохвальное]] [[Стояние|место]].'''
'''([[17:79]]) А (''что касается'') [[Мин|части]] [[Ночь|Ночи]], [[Фа|то]] [[медитация тахаджуд|медитируй]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для себя]] [[дополнительно]]. [[Возможно]], [[Кя|твой]] [[господь]] [[Воскрешение|определит]] [[Кя|тебе]] [[Хвала|достохвальное]] [[Стояние|место]].'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==

Текущая версия на 15:19, 30 апреля 2024

Сура Пленение ("Аль-Исра")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(17:79) А (что касается) части Ночи, то медитируй для себя дополнительно. Возможно, твой господь определит тебе достохвальное место.

Перевод Крачковского

(17:79) И ночью усердствуй в нем добровольно для себя, - может быть пошлет тебе твой Господь место достохвальное!

Перевод Кулиева

(17:79) Бодрствуй часть ночи, читая Коран во время дополнительных намазов. Быть может, Господь твой возведет тебя на Достохвальное место.

Текст на арабском

(17:79) وَمِنَ اللَّيْلِ فَتَهَجَّدْ بِهِ نَافِلَةً لَّكَ عَسَى أَن يَبْعَثَكَ رَبُّكَ مَقَامًا مَّحْمُودًا

Лего концепт

Термин «مَقَامًا» использован дважды - в «مَقَامًا مَّحْمُودًا» из (17:79), и в «خَيْرٌ مَّقَامًا» из (19:73).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также