20:70: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Silent (обсуждение | вклад) |
Askhat (обсуждение | вклад) |
||
Строка 5: | Строка 5: | ||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
'''([[20:70]]) [[Фа|И вот]], [[Алхимия|Алхимики]] [[Встреча|пали]] [[ | '''([[20:70]]) [[Фа|И вот]], [[Алхимия|Алхимики]] [[Встреча|пали]] [[Земной поклон|ниц]], [[Говорить|говоря]]: «Мы [[Иман|доверяем]] [[Господь|Господу]] [[Аарон]]а и [[Моисей|Моисея]]»''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== |
Текущая версия на 10:12, 30 января 2024
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(20:70) И вот, Алхимики пали ниц, говоря: «Мы доверяем Господу Аарона и Моисея»
Перевод Крачковского
(20:70) И повергнуты были волшебники ниц; сказали они: "Мы уверовали в Господа Харуна и Мусы!"
Перевод Кулиева
(20:70) Колдуны пали ниц и сказали: "Мы уверовали в Господа Харуна (Аарона) и Мусы (Моисея)!"
Текст на арабском
(20:70) فَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ سُجَّدًا قَالُوا آمَنَّا بِرَبِّ هَارُونَ وَمُوسَى
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,