21:68: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 21: Строка 21:
==Связанные [[аяты]]==
==Связанные [[аяты]]==


'''([[29:24]])''' В ответ его народ лишь [[Говорить|сказал]]: «Убейте его, или [[Сжигать|сожгите]] его!». Но [[Бог]] спас его из огня. [[Инна|Воистину]], в этом — знамения для [[Иман|доверившихся]] людей.
'''([[29:24]])''' В ответ его народ лишь [[Говорить|сказал]]: «Убейте его, или [[Сжигать|сожгите]] его!». Но [[Аллах]] спас его из огня. [[Инна|Воистину]], в этом — знамения для [[Иман|доверившихся]] людей.


==[[Лего концепт]]==
==[[Лего концепт]]==

Текущая версия на 15:52, 22 декабря 2023

Сура Пророки ("Аль-Анбийа")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(21:68) Они сказали: «Сожгите его, и помогите вашим богам, если вы решили действовать!».

Перевод Крачковского

(21:68) Они сказали: "Сожгите его и помогите вашим богам, если вы действуете!"

Перевод Кулиева

(21:68) Они сказали: "Сожгите его и помогите вашим богам, если вы будете действовать!"

Текст на арабском

(21:68) قَالُوا حَرِّقُوهُ وَانصُرُوا آلِهَتَكُمْ إِن كُنتُمْ فَاعِلِينَ

Связанные аяты

(29:24) В ответ его народ лишь сказал: «Убейте его, или сожгите его!». Но Аллах спас его из огня. Воистину, в этом — знамения для доверившихся людей.

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также