23:67: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 21: Строка 21:
==Связанные [[аяты]]==
==Связанные [[аяты]]==


'''([[31:7]])''' Когда ему [[Чтение|читают]] Наши [[аят]]ы, он [[Большой|высокомерно]] [[Поворот|отворачивается]], словно он даже не [[слух|слышал]] их, словно он [[Глухота|туг]] на [[Уши|ухо]]. [[Радость|Обрадуй]] же его (''вестью'') о [[страдание|болезненных]] [[азаб|мучениях]].
'''([[31:7]])''' Когда ему [[Чтение|читают]] Наши [[аят]]ы, он [[Большой|высокомерно]] [[Поворот|отворачивается]], словно он даже не [[Слух|слышал]] их, словно он [[Глухота|туг]] на [[Уши|ухо]]. [[Радость|Обрадуй]] же его (''вестью'') о [[Страдание|болезненных]] [[Азаб|мучениях]].


==[[Лего концепт]]==
==[[Лего концепт]]==

Текущая версия на 08:52, 23 июля 2023

Сура Верующие ("Аль-Муминун")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(23:67) возгордившись ею (роскошью), удаляясь в пошлой (надменности).

Перевод Крачковского

(23:67) возгордившись этим и болтая в ночных беседах.

Перевод Кулиева

(23:67) возгордившись ею (Каабой) и произнося скверные речи по ночам.

Текст на арабском

(23:67) مُسْتَكْبِرِينَ بِهِ سَامِرًا تَهْجُرُونَ

Связанные аяты

(31:7) Когда ему читают Наши аяты, он высокомерно отворачивается, словно он даже не слышал их, словно он туг на ухо. Обрадуй же его (вестью) о болезненных мучениях.

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также