26:34: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « ==Гипеактивный перевод Викикоран== (26:34) ==Перевод Крачковского== (26:34) Сказал он знати…»)
 
 
(не показано 8 промежуточных версий 4 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''[[Поэты ("Аш-Шуара")|Сура Поэты ("Аш-Шуара")]]'''


'''[[26:33|← Предыдущий аят]] | [[26:35|Следующий аят →]]'''


==Гипеактивный перевод Викикоран==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


([[26:34]])
'''([[26:34]]) [[Говорить|Сказал]] (''Фараон''), (''обращаясь''), [[Ли|к]] [[Вокруг|обступившим]] [[Ху|его]] [[Мулла]]м: «[[Инна|Ведь]] [[Хаза|это]] [[Ля|же]] - [[знающий]] [[Алхимия|алхимик]].'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==


(26:34) Сказал он знати кругом него: "Конечно, это - чародей знающий!  
(26:34) Сказал он знати кругом него: "Конечно, это - чародей знающий!


==Перевод Кулиева==
==Перевод Кулиева==


(26:34) Он (Фараон) сказал стоявшим вокруг него приближенным: "Воистину, он - знающий колдун.  
(26:34) Он (Фараон) сказал стоявшим вокруг него приближенным: "Воистину, он - знающий колдун.


==Текст на [[араб]]ском==
==Текст на [[араб]]ском==


(26:34) قَالَ لِلْمَلَإِ حَوْلَهُ إِنَّ هَذَا لَسَاحِرٌ عَلِيمٌ
(26:34) قَالَ لِلْمَلَإِ حَوْلَهُ إِنَّ هَذَا لَسَاحِرٌ عَلِيمٌ
==[[Связанные аяты]]==
'''([[7:109]])''' [[Говорить|Сказали]] [[Мулла|Муллы]] [[Мин|из]] [[народ]]а [[Фараон +|Фараона]]: «[[Ин|Ведь]] [[Хаза|это]] [[Ля|же]] [[Знание|знающий]] [[Алхимия|алхимик]]
==[[Лего концепт]]==
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
==[[Тег]]и==
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',
==См. также==

Текущая версия на 19:46, 25 января 2023

Сура Поэты ("Аш-Шуара")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(26:34) Сказал (Фараон), (обращаясь), к обступившим его Муллам: «Ведь это же - знающий алхимик.

Перевод Крачковского

(26:34) Сказал он знати кругом него: "Конечно, это - чародей знающий!

Перевод Кулиева

(26:34) Он (Фараон) сказал стоявшим вокруг него приближенным: "Воистину, он - знающий колдун.

Текст на арабском

(26:34) قَالَ لِلْمَلَإِ حَوْلَهُ إِنَّ هَذَا لَسَاحِرٌ عَلِيمٌ

Связанные аяты

(7:109) Сказали Муллы из народа Фараона: «Ведь это же знающий алхимик

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также