28:49: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 3: Строка 3:
==Гиперактивный перевод Викикоран==
==Гиперактивный перевод Викикоран==


[[говорить|Скажи]]: «Если вы (''говорите'') [[Правдивость|правду]], то [[Приходить|предъявите]] [[Писание]] от [[Бог]]а, которое было бы [[Руководство|более верным]], чем эти два (''Писания''), и я [[Последователи|последую]] за ним». ([[28:49]])
'''([[28:49]]) [[говорить|Скажи]]: «Если вы (''говорите'') [[Правдивость|правду]], то [[Приходить|предъявите]] [[Писание]] от [[Бог]]а, которое было бы [[Руководство|более верным]], чем эти два (''Писания''), и я [[Последователи|последую]] за ним».'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==

Версия 09:13, 18 января 2019


Гиперактивный перевод Викикоран

(28:49) Скажи: «Если вы (говорите) правду, то предъявите Писание от Бога, которое было бы более верным, чем эти два (Писания), и я последую за ним».

Перевод Крачковского

Скажи: "Принесите же книгу от Аллаха, которая была бы путеводнее их, - я последую за ней, если вы говорите правду!" (28:49)

Перевод Кулиева

Скажи: "Если вы говорите правду, то принесите Писание от Аллаха, которое было бы более верным руководством, чем эти два Писания, и я последую за ним". (28:49)

Текст на арабском

(28:49) قُلْ فَأْتُوا بِكِتَابٍ مِّنْ عِندِ اللَّهِ هُوَ أَهْدَى مِنْهُمَا أَتَّبِعْهُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ

Связанные аяты

Скажи: «Взгляните же! А если он (Коран) — от Бога, а вы его отвергли? Свидетель из числа Сынов Израиля засвидетельствовал о его схожести, и уверовал, а вы возгордились. Воистину, Бог не ведет (прямым путем) несправедливых людей!». (46:10)