2:252: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 5: Строка 5:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


'''([[2:252]]) [[Тилька|Вот]] [[знак]]и [[Аллах]]а, Мы [[Чтение Корана|читаем]] [[Ху|их]] [['аля|для]] [[Кя|тебя]] [[Би|с]] [[Истина|Истиной]]. А [[Инна|ведь]] [[Кя|ты]] [[Ля|же]] - [[Мин|из]] [[Посланник]]ов.'''
'''([[2:252]]) [[Тилька|Вот]] [[Знак|аяты]] [[Аллах]]а, Мы [[Чтение Корана|читаем]] [[Ху|их]] [['аля|для]] [[Кя|тебя]] [[Би|с]] [[Истина|Истиной]]. А [[Инна|ведь]] [[Кя|ты]] [[Ля|же]] - [[Мин|из]] [[Посланник]]ов.'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==

Текущая версия на 16:14, 22 апреля 2024

Сура Корова ("Аль-Бакара")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(2:252) Вот аяты Аллаха, Мы читаем их для тебя с Истиной. А ведь ты же - из Посланников.

Перевод Крачковского

(2:252) Таковы знамения Аллаха; читаем мы их во истине. И действительно, ты - из посланников!

Перевод Кулиева

(2:252) Таковы аяты Аллаха. Мы читаем их тебе во истине, и ты - один из посланников.

Текст на арабском

(2:252) تِلْكَ آيَاتُ اللّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ وَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ

Связанные аяты

(36:3) Ведь ты же - из Посланников,

(3:108) Вот аяты Аллаха, Мы читаем их для тебя с Истиной. И не желает Аллах помрачения для Познающих.

(2:121) Те, кому Мы дали Писание, тот читает его истинным чтением. Такие доверяют ему (Писанию). А те, которые отрицают его, (именно) они и (есть) Лузеры.

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также