32:6: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Nauriz (обсуждение | вклад) |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
Строка 21: | Строка 21: | ||
==Связанные [[аяты]]== | ==Связанные [[аяты]]== | ||
'''([[6:73]])''' Он - Тот, | '''([[6:73]])''' Он - Тот, [[Аллязи|Который]] [[Сотворение|сотворил]] [[Небеса]] и [[Земля|Землю]] с [[истина|Истинным]] (''предназначением''). В [[Яум день-сутки|тот день]] Он [[говорить|скажет]]: [[Устойчивый оборот 3|«Будь!». - и это сбудется]]. [[Слово|Сказанное]] Им - [[Истина]]! И [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|у Него]] (''контроль'') [[Царство|Власти]] в [[Яум день-сутки|тот день]], когда [[дуть|подуют]] в [[Рог]]. '''Он [[знание|знает]] [[Сокровенное]], и [[шахада|Явное]], и Он - [[Мудрый]], [[Ведающий]]'''. | ||
'''([[13:9]])''' | '''([[13:9]])''' [[Знающий]] [[Сокровенное]] и [[Шахада|Явное]], [[Большой]], [[Возвышенный]]. | ||
==См. также== | ==См. также== |
Версия 21:31, 4 февраля 2022
Сура Земной Поклон ("Ас-Саджда")
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(32:6) Таков - знающий Сокровенное и Явное, Могущественный, Милосердный,
Перевод Крачковского
(32:6) Это - ведающий скрытое и явное, славный, милосердный,
Перевод Кулиева
(32:6) Таков Ведающий сокровенное и явное, Могущественный, Милосердный,
Текст на арабском
(32:6) ذَلِكَ عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
Связанные аяты
(6:73) Он - Тот, Который сотворил Небеса и Землю с Истинным (предназначением). В тот день Он скажет: «Будь!». - и это сбудется. Сказанное Им - Истина! И у Него (контроль) Власти в тот день, когда подуют в Рог. Он знает Сокровенное, и Явное, и Он - Мудрый, Ведающий.
(13:9) Знающий Сокровенное и Явное, Большой, Возвышенный.