36:9: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 5: Строка 5:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


'''([[36:9]]) Мы [[делать|установили]] [[Правильно|преграду]] [[между|перед]] [[Будущее и прошлое|ними]], и [[Правильно|преграду]] [[Будущее и прошлое|позади]] них, и [[Покрытие|накрыли]] их так, что они не [[Зрение|видят]].'''
'''([[36:9]]) Мы [[делать|установили]] [[Правильно|преграду]] [[между|перед]] [[Будущее и прошлое|ними]], и [[Правильно|преграду]] [[Будущее и прошлое|позади]] них, и [[гошия|накрыли]] их так, что они не [[Зрение|видят]].'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==

Версия 13:58, 3 мая 2020

Сура Йа Син ("Йа Син")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(36:9) Мы установили преграду перед ними, и преграду позади них, и накрыли их так, что они не видят.

Перевод Крачковского

(36:9) Мы устроили перед ними преграду и позади их преграду и закрыли их, и они не видят.

Перевод Кулиева

(36:9) Мы установили преграду перед ними и преграду позади них и накрыли их покрывалом, и они не видят.

Текст на арабском

(36:9) وَجَعَلْنَا مِن بَيْنِ أَيْدِيهِمْ سَدًّا وَمِنْ خَلْفِهِمْ سَدًّا فَأَغْشَيْنَاهُمْ فَهُمْ لاَ يُبْصِرُونَ

Связанные аяты

(36:45) Когда им говорят: «Остерегайтесь того, о чем (сожалеете) из прошлого, и о (грёзах) будущего, и возможно вы будете помилованы».