3:18

Материал из wikiquran
Версия от 16:16, 27 августа 2014; Nauriz (обсуждение | вклад) (Новая страница: «==Гиперактивный перевод Корана== Бог свидетельствует, что таухид|нет боже…»)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Гиперактивный перевод Корана

Бог свидетельствует, что нет божества, кроме Него, а также ангелы и придерживающиеся справедливости обладающие знанием. Нет божества, кроме Него, Могущественного, Мудрого. (3:18)

Перевод Крачковского

Свидетельствует Аллах, что нет божества, кроме Него, и ангелы, и обладающие знанием, которые стойки в справедливости: нет божества, кроме Него, великого, мудрого! (3:18)

Перевод Кулиева

Аллах засвидетельствовал, что нет божества, кроме Него, а также ангелы и обладающие знанием. Он поддерживает справедливость. Нет божества, кроме Него, Могущественного, Мудрого. (3:18)

Текст на арабском

(3:18) شَهِدَ اللّهُ أَنَّهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ وَالْمَلاَئِكَةُ وَأُوْلُواْ الْعِلْمِ قَآئِمَاً بِالْقِسْطِ لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ