3:35: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 1: Строка 1:
==Гиперактивный перевод==
==Гиперактивный перевод==


Вот сказала [[супруга|жена]] [[Имран]]а: «[[Господь|Господи]]! Я (''дала'') [[обет]] [[Свобода|посвятить]] Тебе того, кто (''находится'') в моей [[Живот|утробе]]. [[Кабыл|Прими]] же от меня, ведь Ты - [[Слышащий]], [[Знающий]]». ([[Семейство Имрана ("Аль-Имран")|3]]:35)
'''([[Семейство Имрана ("Аль-Имран")|3]]:35) Вот сказала [[супруга|жена]] [[Имран]]а: «[[Господь|Господи]]! Я (''дала'') [[обет]] [[Свобода|посвятить]] Тебе того, кто (''находится'') в моей [[Живот|утробе]]. [[Кабыл|Прими]] же от меня, ведь Ты - [[Слышащий]], [[Знающий]]».'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==


Вот сказала жена Имрана: "Господи! Я обетовала Тебе то, что у меня в утробе, освобожденным (для Тебя). Прими же от меня, - ведь Ты - слышащий, знающий".  (3:35)
(3:35) Вот сказала жена Имрана: "Господи! Я обетовала Тебе то, что у меня в утробе, освобожденным (для Тебя). Прими же от меня, - ведь Ты - слышащий, знающий".   


==Перевод Кулиева==
==Перевод Кулиева==


Вот сказала жена Имрана: "Господи! Я дала обет посвятить Тебе одному того, кто находится в моей утробе. Прими же от меня, ведь Ты - Слышащий, Знающий".  (3:35)
(3:35) Вот сказала жена Имрана: "Господи! Я дала обет посвятить Тебе одному того, кто находится в моей утробе. Прими же от меня, ведь Ты - Слышащий, Знающий".   


==Текст на арабском==
==Текст на арабском==


(3:35) إِذْ قَالَتِ امْرَأَةُ عِمْرَانَ رَبِّ إِنِّي نَذَرْتُ لَكَ مَا فِي بَطْنِي مُحَرَّرًا فَتَقَبَّلْ مِنِّي إِنَّكَ أَنتَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
(3:35) إِذْ قَالَتِ امْرَأَةُ عِمْرَانَ رَبِّ إِنِّي نَذَرْتُ لَكَ مَا فِي بَطْنِي مُحَرَّرًا فَتَقَبَّلْ مِنِّي إِنَّكَ أَنتَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ


==[[Протоевангелие Иакова]]==
==[[Протоевангелие Иакова]]==

Версия 07:48, 19 февраля 2019


Гиперактивный перевод

(3:35) Вот сказала жена Имрана: «Господи! Я (дала) обет посвятить Тебе того, кто (находится) в моей утробе. Прими же от меня, ведь Ты - Слышащий, Знающий».

Перевод Крачковского

(3:35) Вот сказала жена Имрана: "Господи! Я обетовала Тебе то, что у меня в утробе, освобожденным (для Тебя). Прими же от меня, - ведь Ты - слышащий, знающий".

Перевод Кулиева

(3:35) Вот сказала жена Имрана: "Господи! Я дала обет посвятить Тебе одному того, кто находится в моей утробе. Прими же от меня, ведь Ты - Слышащий, Знающий".

Текст на арабском

(3:35) إِذْ قَالَتِ امْرَأَةُ عِمْرَانَ رَبِّ إِنِّي نَذَرْتُ لَكَ مَا فِي بَطْنِي مُحَرَّرًا فَتَقَبَّلْ مِنِّي إِنَّكَ أَنتَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ


Протоевангелие Иакова

Согласно Протоевангелию Иакова, Имран - Святой Иоаким, а его жена - Анна.

И вот Иоаким подошел со своими стадами, и Анна, стоявшая у ворот, увидела Иоакима идущего, и, подбежав, обняла его, и сказала: Знаю теперь, что Господь благословил меня: будучи вдовою, я теперь не вдова, будучи бесплодною, я теперь зачну! И Иоаким в тот день обрел покой в своем доме. (Протоевангелие Иакова 4:7-8)