43:81: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викикоран== (43:81) ==Перевод Крачковского== (43:81) Скажи: "Если у М…») |
Nauriz (обсуждение | вклад) |
||
(не показано 5 промежуточных версий 3 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''[[Украшения ("Аз-Зухруф")|Сура Украшения ("Аз-Зухруф")]]''' | |||
'''[[43:80|← Предыдущий аят]] | [[43:82|Следующий аят →]]''' | |||
==Гиперактивный перевод Викикоран== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
([[43:81]]) | '''([[43:81]]) [[Говорить|Скажи]]: «[[Ин|Если]] бы [[Ли|у]] [[Рахман|Милостивого]] [[Быть|был]] [[ребенок]], [[Фа|то]] [[Ана|я]] (''был бы'') [[Первенство|первым]] (''ему в'') [[Служение|Услужении]]».''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== | ||
(43:81) Скажи: "Если у Милосердного есть ребенок, то я - первый из поклоняющихся". | (43:81) Скажи: "Если у Милосердного есть ребенок, то я - первый из поклоняющихся". | ||
==Перевод Кулиева== | ==Перевод Кулиева== | ||
(43:81) Скажи: "Если бы у Милостивого был сын, то я первым стал бы поклоняться (Аллаху или Его сыну)". | (43:81) Скажи: "Если бы у Милостивого был сын, то я первым стал бы поклоняться (Аллаху или Его сыну)". | ||
==Текст на [[араб]]ском== | ==Текст на [[араб]]ском== | ||
(43:81) | (43:81) قُلْ إِن كَانَ لِلرَّحْمَنِ وَلَدٌ فَأَنَا أَوَّلُ الْعَابِدِينَ | ||
==[[Лего концепт]]== | |||
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
==[[Тег]]и== | |||
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', | |||
==См. также== |
Текущая версия на 20:38, 28 апреля 2024
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(43:81) Скажи: «Если бы у Милостивого был ребенок, то я (был бы) первым (ему в) Услужении».
Перевод Крачковского
(43:81) Скажи: "Если у Милосердного есть ребенок, то я - первый из поклоняющихся".
Перевод Кулиева
(43:81) Скажи: "Если бы у Милостивого был сын, то я первым стал бы поклоняться (Аллаху или Его сыну)".
Текст на арабском
(43:81) قُلْ إِن كَانَ لِلرَّحْمَنِ وَلَدٌ فَأَنَا أَوَّلُ الْعَابِدِينَ
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,