47:19: различия между версиями
Marina.K (обсуждение | вклад) |
Alim (обсуждение | вклад) |
||
Строка 5: | Строка 5: | ||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
'''([[47:19]]) [[ | '''([[47:19]]) [[Знание|Знай же]], что [[Таухид|нет божества, кроме Аллаха]], и проси [[Прощение|прощения]] за [[Грех зунуб|свой грех]], и за [[Иман|верующих]] (''мужчин''), и за [[Иман|верующих]] (''женщин''). А [[Аллах]] [[Знание|знает]] о ваших [[Движение|передвижениях]] и вашей [[Обитель|обители]].''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== |
Текущая версия на 08:25, 12 сентября 2023
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(47:19) Знай же, что нет божества, кроме Аллаха, и проси прощения за свой грех, и за верующих (мужчин), и за верующих (женщин). А Аллах знает о ваших передвижениях и вашей обители.
Перевод Крачковского
(47:19) Знай же, что нет божества, кроме Аллаха, и проси прощения твоему греху и для верующих - мужчин и женщин. И Аллах знает и место вашего действия и ваше пристанище!
Перевод Кулиева
(47:19) Знай же, что нет божества, кроме Аллаха, и проси прощения за свой грех и за верующих мужчин и верующих женщин. Аллах знает о ваших передвижениях и вашей обители.
Текст на арабском
(47:19) فَاعْلَمْ أَنَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَاسْتَغْفِرْ لِذَنبِكَ وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مُتَقَلَّبَكُمْ وَمَثْوَاكُمْ
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,