49:17: различия между версиями
Silent (обсуждение | вклад) |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
Строка 5: | Строка 5: | ||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
'''([[49:17]]) Они попрекают тебя тем, что [[ислам|покорились]]. [[говорить|Скажи]]: «Не попрекайте меня вашей [[ислам|покорностью]]. Это [[ | '''([[49:17]]) Они попрекают тебя тем, что [[ислам|покорились]]. [[говорить|Скажи]]: «Не попрекайте меня вашей [[ислам|покорностью]]. Это [[Аллах]] оказал вам милость тем, что привел вас [[Ли|к]] [[Иман|Доверию]], [[Ин|если]] вы [[быть|являетесь]] [[Правдивость|правдивыми]]».''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== |
Версия 12:44, 31 августа 2023
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(49:17) Они попрекают тебя тем, что покорились. Скажи: «Не попрекайте меня вашей покорностью. Это Аллах оказал вам милость тем, что привел вас к Доверию, если вы являетесь правдивыми».
Перевод Крачковского
(49:17) Они представляют милостью тебе то, что они обратились. Скажи: "Не представляйте ваш ислам милостью мне. Нет, Аллах считает милостью вам то, что Он вел вас прямо к вере, если вы правдивы!"
Перевод Кулиева
(49:17) Они попрекают тебя тем, что обратились в ислам. Скажи: "Не попрекайте меня вашим обращением в ислам. Это Аллах оказал вам милость тем, что привел вас к вере, если вы вообще говорите правду".
Текст на арабском
(49:17) يَمُنُّونَ عَلَيْكَ أَنْ أَسْلَمُوا قُل لَّا تَمُنُّوا عَلَيَّ إِسْلَامَكُم بَلِ اللَّهُ يَمُنُّ عَلَيْكُمْ أَنْ هَدَاكُمْ لِلْإِيمَانِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,