4:131: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 5: Строка 5:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


'''([[4:131]]) [[Аллах]]у (''принадлежит'') все то, что во [[Небеса|Вселенной]], и то, что на [[Земля|Земле]]. Мы определенно [[Заповедь|заповедали]] тем, кому было [[Давать|дано]] [[Писание]] [[Прошлое|до вас]], а также вам, чтобы вы (''были'') [[такуа|ответственны]] (''перед'') [[Аллах]]ом. Если же вы (''станете'') [[куфр|отрицать]], то ведь [[Аллах]]у (''принадлежит'') все то, что во [[Небеса|Вселенной]], и то, что на [[Земля|Земле]]. [[Аллах]] ([[быть|.]]) - [[богатый]], [[достохвальный]].'''
'''([[4:131]]) [[Аллах]]у (''принадлежит'') все то, что во [[Небеса|Вселенной]], и то, что на [[Земля|Земле]]. Мы определенно [[Заповедь|заповедали]] тем, кому было [[Давать|дано]] [[Писание]] [[Прошлое|до вас]], а также вам, чтобы вы (''были'') [[Такуа|ответственны]] (''перед'') [[Аллах]]ом. Если же вы (''станете'') [[Куфр|отрицать]], то ведь [[Аллах]]у (''принадлежит'') все то, что во [[Небеса|Вселенной]], и то, что на [[Земля|Земле]]. [[Аллах]] ([[быть|.]]) - [[богатый]], [[достохвальный]].'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==

Текущая версия на 13:28, 23 августа 2023

Сура «Женщины» ("Ан-Ниса")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(4:131) Аллаху (принадлежит) все то, что во Вселенной, и то, что на Земле. Мы определенно заповедали тем, кому было дано Писание до вас, а также вам, чтобы вы (были) ответственны (перед) Аллахом. Если же вы (станете) отрицать, то ведь Аллаху (принадлежит) все то, что во Вселенной, и то, что на Земле. Аллах (.) - богатый, достохвальный.

Перевод Крачковского

(4:131) Аллаху принадлежит то, что в небесах, и то, что на земле. Мы завершали тем, кому дарована книга до вас, и вам, чтобы вы боялись Аллаха. А если вы будете неверными, то ведь у Аллаха - то, что в небесах и что на земле. Аллахбогат, всехвален!

Перевод Кулиева

(4:131) Аллаху принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле. Мы заповедали тем, кому было даровано Писание до вас, а также вам, чтобы вы боялись Аллаха. Если вы не уверуете, то ведь Аллаху принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле. Аллах - Богатый, Достохвальный.

Текст на арабском

(4:131) وَللّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ وَلَقَدْ وَصَّيْنَا الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَابَ مِن قَبْلِكُمْ وَإِيَّاكُمْ أَنِ اتَّقُواْ اللّهَ وَإِن تَكْفُرُواْ فَإِنَّ لِلّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ وَكَانَ اللّهُ غَنِيًّا حَمِيدًا

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также