4:141: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 5: Строка 5:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


'''([[4:141]]) Тех которые [[Ждать|выжидают]] (''наблюдая'') за вами. И если у вас [[быть|оказывается]] [[Фатиха|раскрытие]] от [[Аллах]]а, они [[говорить|говорят]]: «Разве мы не [[быть|были]] с вами?» Если же [[Удел|преимущество]] [[быть|оказывается]] на (''стороне'') [[куфр|отвергающих]], они [[говорить|говорят]]: «Разве мы не [[бок о бок|радели]] за вас, и не (''чинили'') [[Препятствовать|препятствий]] [[иман|доверившимся]], (''поддерживая'') вас?» [[Аллах]] [[Судить|рассудит]] [[между]] вами в [[День воскресения]]. [[Аллах]] не [[делать|откроет]] [[куфр|отрицающим]] [[путь|пути]] против [[иман|доверившихся]].'''
'''([[4:141]]) Тех которые [[Ждать|выжидают]] (''наблюдая'') за вами. И если у вас [[Быть|оказывается]] [[Фатиха|раскрытие]] от [[Аллах]]а, они [[Говорить|говорят]]: «Разве мы не [[Быть|были]] с вами?» Если же [[Удел|преимущество]] [[Быть|оказывается]] на (''стороне'') [[Куфр|отвергающих]], они [[Говорить|говорят]]: «Разве мы не [[Бок о бок|радели]] за вас, и не (''чинили'') [[Препятствовать|препятствий]] [[Иман|доверившимся]], (''поддерживая'') вас?» [[Аллах]] [[Судить|рассудит]] [[между]] вами в [[День воскресения]]. [[Аллах]] не [[Делать|откроет]] [[Куфр|отрицающим]] [[Путь|пути]] против [[Иман|доверившихся]].'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==

Текущая версия на 07:18, 30 августа 2023

Сура «Женщины» ("Ан-Ниса")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(4:141) Тех которые выжидают (наблюдая) за вами. И если у вас оказывается раскрытие от Аллаха, они говорят: «Разве мы не были с вами?» Если же преимущество оказывается на (стороне) отвергающих, они говорят: «Разве мы не радели за вас, и не (чинили) препятствий доверившимся, (поддерживая) вас?» Аллах рассудит между вами в День воскресения. Аллах не откроет отрицающим пути против доверившихся.

Перевод Крачковского

(4:141) Тех, которые выжидают, что будет с вами, если вам будет победа от Аллаха, они скажут: "Разве мы не были с вами?" А если будет удел неверным, они скажут: "Разве мы не старались помочь вами и не защищали вас от верующих?" Но Аллах рассудит вас в день воскресения. И никогда Аллах не устроит неверным дороги против верующих!

Перевод Кулиева

(4:141) Они ждут, когда вас постигнет беда. Если Аллах одаряет вас победой, они говорят: "Разве мы не были с вами?" Если же доля достается неверующим, они говорят: "Разве мы не покровительствовали вам (или не помогали вам) и не защитили вас от верующих?" Аллах рассудит между вами в День воскресения. Аллах не откроет неверующим пути против верующих.

Текст на арабском

(4:141) الَّذِينَ يَتَرَبَّصُونَ بِكُمْ فَإِن كَانَ لَكُمْ فَتْحٌ مِّنَ اللّهِ قَالُواْ أَلَمْ نَكُن مَّعَكُمْ وَإِن كَانَ لِلْكَافِرِينَ نَصِيبٌ قَالُواْ أَلَمْ نَسْتَحْوِذْ عَلَيْكُمْ وَنَمْنَعْكُم مِّنَ الْمُؤْمِنِينَ فَاللّهُ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلَن يَجْعَلَ اللّهُ لِلْكَافِرِينَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ سَبِيلاً

Лего концепт

(33:4) - «مَّا جَعَلَ اللَّهُ»

(5:103) - «مَا جَعَلَ اللَّهُ مِنْ بَحِيرَةٍ».

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также