51:18: различия между версиями
Nauriz (обсуждение | вклад) |
Alim (обсуждение | вклад) |
||
Строка 5: | Строка 5: | ||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
'''([[51:18]]) а перед [[рассвет]]ом они (''молили'') о [[ | '''([[51:18]]) а перед [[рассвет]]ом они (''молили'') о [[Прощение|прощении]].''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== |
Текущая версия на 10:58, 24 октября 2023
Сура Рассеивающие Прах ("Аз-Зарийат")
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(51:18) а перед рассветом они (молили) о прощении.
Перевод Крачковского
(51:18) и на заре они взывали о прощении,
Перевод Кулиева
(51:18) а перед рассветом они молили о прощении.
Текст на арабском
(51:18) وَبِالْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ
Связанные аяты
(3:17) (Они) терпеливы, и правдивы, и смиренны, (делают) пожертвования, и (просят) прощения перед рассветом.
(54:34) Мы наслали на них ураган с камнями, и только род Лота Мы спасли перед рассветом
(11:81) Они сказали: «О Лот! Ведь мы — посланники твоего Господа, и они не причинят тебе зла. Отправляйся в путь вместе со своей семьей в (последнем) отрезке Ночи, и пусть никто из вас не оглядывается. И только твою жену поразит то, что поразит остальных. Их срок выйдет с рассветом. Разве рассвет не скоро?»