51:51: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 5: Строка 5:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


'''([[51:51|5️⃣1️⃣:5️⃣1️⃣]]) И [[Ля|не]] [[Делать|устанавливайте]] [[Ма'а|наряду с]] [[Аллах]]ом - [[Ахират|другого]] [[Бог|божества]]. [[Инна|Воистину]], я (''являюсь'') [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для вас]] [[Баян|определяющим]] (''и'') [[Назар|предостерегающим]] (''[[Миссия пророков|миссионером]]'') [[Мин|от]] [[Ху|Него]]».'''
'''([[51:51|5️⃣1️⃣:5️⃣1️⃣]]) И [[Ля|не]] [[Делать|устанавливайте]] [[Ма'а|наряду с]] [[Аллах]]ом - [[Ахират|другого]] [[Аллах|божества]]. [[Инна|Воистину]], я (''являюсь'') [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для вас]] [[Баян|определяющим]] (''и'') [[Назар|предостерегающим]] (''[[Миссия пророков|миссионером]]'') [[Мин|от]] [[Ху|Него]]».'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==

Текущая версия на 06:40, 18 ноября 2023

Сура Рассеивающие Прах ("Аз-Зарийат")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(5️⃣1️⃣:5️⃣1️⃣) И не устанавливайте наряду с Аллахом - другого божества. Воистину, я (являюсь) для вас определяющим (и) предостерегающим (миссионером) от Него».

Перевод Крачковского

(51:51) И не устраивайте с Аллахом другого бога: я для вас от Него увещатель явный.

Перевод Кулиева

(51:51) Не поклоняйтесь наряду с Аллахом другому божеству. Воистину, я являюсь для вас предостерегающим и разъясняющим увещевателем от Него".

Текст на арабском

(51:51) وَلَا تَجْعَلُوا مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ

Комбинации цифр

(1️⃣5️⃣:1️⃣5️⃣) они непременно сказали бы: «У нас зрительные галлюцинации, а сами мы (под) психоделиками».